"I still grew up in an upper middle-class home with parents who didn't have college degrees," Schneider said.
施耐德说道:“我的父母没有大学文凭,但我仍然成长于一个上层中产阶级的家庭。”
The first is that no matter how many women may be getting college degrees, the university experience is still an unequal one.
首先,不管有多少女性获得了大学学位,大学经历仍然是不平等的。
If we're going to force taxpayers to foot the bill for college degrees, students should only study those subjects that're of greatest benefit to taxpayers.
如果我们要迫使纳税人为大学教育的费用买单,那么学生们就只能学习那些对纳税人最有裨益的学科。
College degrees and other qualifications.
大学学位和其他资格证书。
In 1970, men earned 60% of all college degrees.
1970年,男士获得了60%的本科学位。
College degrees can guide students' career choices in subtler ways.
大学学位有时还会以更微妙的方式引导学生选择自身的职业。
That's easy too: if more people have college degrees, they'll qualify for higher wage work.
简单,如果大家都有大专以上的学历,他们就能胜任薪水更高的工作了。
In contrast, in 1970, almost twice as many men as women in this group, 30-44, had college degrees.
相比较1970年,30 -44岁年龄段,男人拥有大学学历的数量几乎是女性的两倍。
They are avoiding dreaded commutes, doing volunteer work, pursuing college degrees or caring for family.
这些人避开了令人头痛的上下班,还可以做义工,攻读学位或是照顾家人。
In March, I devoted considerable time to pushing two bills that I thought would help workers without college degrees.
3月,我花了相当多的时间大力推行两个法案,我认为这两个法案对没有大学学位的工人将有所帮助。
The Labor Department says 5.4% of men and 5.2% of women age 25 and older with college degrees were unemployed in July.
美国劳工部(Labor Department)公布,7月份年龄25岁以上、拥有大学学历的人中,男性和女性失业的比例分别为5.4%和5.2%。
Also, Barton notes that the wages earned by males with college degrees have slipped, which indicates an oversupply.
同时,巴顿还提到男性大学毕业生的薪水已经下滑,这表明供大于求。
The tight connection between college degrees and economic success may be a nearly unquestioned part of our social order.
大学学位与经济成功之间的紧密联系可能是我们社会秩序中几乎不受质疑的部分。
"When I joined Google, my team of eight people included three who didn't have college degrees at all," recalls McDowell.
她回顾到:“当我加入谷歌时,我所在的八人团队中就有三人连大学文凭都没有。”
Yet, despite the meager payoffs of their college degrees, many graduates think the solution is more school, and more debt.
当前,大学学位的回报正在下降,许多毕业生认为解决方式是有更多的学校和更多的债务。
Most not only have college degrees but also master's degrees, as well as special training and certification in counseling.
他们中大多数人不仅仅有大学学历,也有硕士学历,在辅导方面有专门的培训和证书。
As professionals - usually with college degrees - they might be smarter and better educated than many people in the target audience.
作为专家——一般都有大学学位——与目标用户中的大多数人相比,他们通常更加聪明并且受到更高的教育。
The project found that divorce rates for couples with college degrees are only a third as high as for those with a high-school degree.
该项目发现,拥有大学学历夫妻的离婚率仅为拥有高中学历夫妻离婚率的1/3。
Workers with college degrees have indeed, on average, done better than workers without, and the gap has generally widened over time.
平均来讲,具有大学毕业文凭的工作人员真的比没有文凭的情况要好一些,而且两者之间的差距随着时间的推移呈现总体扩大的趋势。
By 2008, the figure for white women with college degrees had risen to 86%, and it had fallen to 88% for women with only high-school diplomas.
到2008年,大学文化程度白人女性的这个比例上升到86%,只拥有高中文凭的女性这一比例下降到了88%。
Preschool teachers have college degrees and are certified in early childhood education, and parents are encouraged to be involved in the classes.
负责学前教育的教室都拥有大学文凭,并且获得对小孩授课的教室资格证。而且,家长们也都没邀请加入课堂。
For decades, the U.S. led the world in the proportion of citizens with college degrees, but in recent years it has been surpassed by other countries.
数十年以来,美国一直在拥有大学教育的公民比例方面领先世界,但在近年这方面已经被其他国家超过。
For decades, the U.S. led the world in the proportion of citizens with college degrees, but in recent years it has been surpassed by other countries.
数十年以来,美国一直在拥有大学教育的公民比例方面领先世界,但在近年这方面已经被其他国家超过。
应用推荐