• Mr Mas-Colell says a deal with Madrid will emerge, but it did not happen at a meeting on April 27th, making bond markets jumpier.

    玛斯克莱,虽说427日的会议没有发生什么事情刺激弱不禁风的债券市场,马德里交涉迫在眉睫。 试译:玛斯克莱说加泰罗尼亚与马德里的中央政府达成一项协议,但在4月27日的会晤中,这个协议并未达成,这使得证券市场出现了急剧的变化。

    youdao

  • Mr Mas-Colell disagrees, accusing the Socialists of leaving the dirty work to others and claiming that Madrid is refusing to hand over funds it owes Catalonia.

    玛斯克莱同意萨帕特罗观点,他职责工人社会党责任他人并称马德里拒还欠加泰罗尼亚的钱。

    youdao

  • "At some point we'll have to accept that it's better to have people in work than to have high wages," says Mr Mas-Colell. "in Spain we are not ready for that."

    有时我们必须接受人们工作他们高薪强”Mas -Colell说“西班牙,我们为此做好准备。”

    youdao

  • "At some point we'll have to accept that it's better to have people in work than to have high wages," says Mr Mas-Colell. "in Spain we are not ready for that."

    有时我们必须接受人们工作他们高薪强”Mas -Colell说“西班牙,我们为此做好准备。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定