One morning, Henry found that a deep snow had fallen, and the cold wind was blowing.
一天早上,亨利发现下了一场大雪,寒风呼啸。
It began to snow, a cold wind blew and roared as though it were seeking a bride.
天开始下雪了,寒风呼啸着,非常寒冷。
As he ran down the street with a light heart to the bookshop, he saw a poor German family, the father, mother and three children walking in the cold wind.
当他轻松地沿街跑向书店时,他看到一个贫穷的德国家庭,有爸爸、妈妈和三个孩子,在寒风中走着。
The cold wind woke me from my joy.
冷风使我从欢乐中醒来。
Suddenly, there appeared a hole in their nest. The cold wind blew in through the hole and got away the warm air from the nest.
突然,他们的巢里出现了一个洞。冷风从洞里吹进来,把巢里的暖空气吹走了。
Northwest wind roars cold wind shouts.
西北风吼寒风叫。
A gust of cold wind made her shiver violently.
一阵寒风吹过,令她瑟瑟发抖。
Whenever a cold wind blows in, they tremble and chatter their branches.
每当寒风吹起,它们就颤抖起来,枝叶直打战。
There was a cold wind this afternoon, but the sun shone for an hour or two.
今天下午寒风凛冽,但太阳还是露了一两个小时的脸。
Whenever a cold wind blows in, they tremble and chatter their branches.sissy trees.
每当寒风吹起,它们就颤抖起来,枝叶直哆嗦。多么娇里娇气的树啊!
The cold wind blew over the bowed backs of the willows, so that they creaked again.
风儿把寒气吹在老柳树的背上,弄得它们发出飕飕的响声来。
At sundown, the strong cold wind has shifted from the southeast to the northwest.
日落时分成,强有力的冷风由东南风转为西北风。
Whenever a cold wind blows in, they tremble and chatter their branches . Sissy trees.
每当寒风吹起,它们就颤抖起来,枝叶直哆嗦。 多么娇里娇气的树啊!
Early winter when the cold wind blowing in the Songhua River, a new season of stagger to us.
当松花江吹来初冬的寒风,一个崭新的季节蹒跚地向我们走来。
Well, that was easy too; there was nothing to hear but the high cold wind and a few sweet birds.
这也容易得很,这儿除了冷冷的风声和清脆的鸟叫再没别的了。
Just as we were beginning to enjoy the sunshine, the sky clouded over and a cold wind began to blow.
正当我们准备欣赏一下阳光时,天空突然乌云密布,刮起了冷风。
The warm sun shines, the cold wind blows, and life offers new joys and challenges with each dawning day.
和煦的阳光,凛冽的寒风,每一个黎明都带来生活中新的欢乐与挑战。
Seems to be the cold wind has taken away all the joy, an unnatural distressed initiation from the heart, empty.
似乎寒风带走了所有的快乐,一种不自然的忧伤由心底萌生,万般空洞。
But at last it became night, and a cold wind blew upon the lonely one. Then arose Zarathustra and said to his heart.
但最后夜暮降临,一阵冷风吹向这孤独者。
Cheerfully accept it, thanks a lot of people seem to me that stood in the cold wind of the children had sympathies.
很多人都愉快地收下、道谢,似乎对我这个站在冷风中的孩子心生同情。
As the cold wind, I think the cold weather is not only thorough the people, more to the indifference on the affection.
在寒风中,我想到的不仅仅是天气的冷彻人心,更多的是亲情上的冷漠。
Instead she purchased a large wool scarf handmade in Pakistan to keep her neck and head warm in the cold wind of Banff.
相反,她购买了一条由巴基斯坦人手工制作的大羊毛围巾,在班夫的寒风中为脖子和头部保暖。
Cold wind blowing, rain blurred, wind and rain lifted my memory, I would like a boat, looking Harbor, can not you forget.
寒风吹起,细雨迷离,风雨揭开我的记忆,我像小船,寻找港湾,不能把你忘记。
Snow is charming, the tree that a thick pile of snow, the cold wind blows, like a pomegranate dropped down from the tree.
雪是迷人的,树上那一堆厚厚的雪,寒风一吹,像一个个石榴从树上掉下来一样。
Marissa Cooper sat on a bench in a small deserted park huddled against the cold wind that swept over theGreenHarbor wharf.
玛丽莎·库珀坐在一个废弃小公园的长凳上,身体在吹过绿港码头的冷风中缩成一团。
Marissa Cooper sat on a bench in a small, deserted park, huddled against the cold wind that swept over theGreenHarbor wharf.
玛 丽莎·库珀坐在一个废弃小公园的长凳上,身体在吹过绿港码头的冷风中缩成一团。
That cold wind, thin body, thin despicably thin quilt... filled the fluttering snowflakes, so that I can not think of going.
那冰冷的风,单薄的身子,薄得不能再薄的被子……漫天飞舞的雪花,让我不敢再想下去。
Dusk was hit, a cold wind roared past, I stand in the wind, a little cold, perhaps to cool it, soon began to spread coolness.
黄昏沉沉袭来,一阵寒风呼啸而过,我站在风里,有点冷了,许是要降温了吧,不久凉意开始四处蔓延。
Dusk was hit, a cold wind roared past, I stand in the wind, a little cold, perhaps to cool it, soon began to spread coolness.
黄昏沉沉袭来,一阵寒风呼啸而过,我站在风里,有点冷了,许是要降温了吧,不久凉意开始四处蔓延。
应用推荐