You know, it is pretty cold now, I can't stay in a cold room any longer.
现在这么冷,我真的不能再呆在一个寒冷的房间里了。
Though the weather is cold now, I hope my wish words will give you some warmth.
尽管天气是这样的冷,我希望我祝福的话语能给你带来一丝温暖。
It was cold now in the time before daylight and he pushed against the wood to be warm.
眼下正当破晓前的时分,天气很冷,他把身子紧贴着木船舷来取暖。
He put out his hands to save her, and she seized him, feeling for comfort, cold now from the shock.
他伸出手去救她,吓得浑身发冷的她一把抓住了他,盼望着能得到些安慰。
Sometimes it was dark and sometimes light, and now they were very cold and again too warm.
有时天很黑,有时又很亮,现在他们又冷又热。
Radiators turn themselves on when it is cold therefore Radiators are rational. Now don't laugh because lots of people try to convince me of this.
天冷的时候暖气会打开,所以暖气也很理性,不要笑,因为很多人都在尽力说服我这个。
From here one can look out through thick woods toward the cold fjord where the Fram was launched and where she now rests in her splendid tomb-not his ship, but Norway's.
从这里,人们还可以透过密林眺望寒冷的峡湾,弗拉姆号就是在那里下水,并且如今就在那里长眠于她那宏伟的墓穴里,她不是作为他的船,而是作为挪威的船长眠于那里。
There is now strong evidence to suggest that the unusually cold winters of the last two years in the UK are the result of heating elsewhere.
现在已经有强有力的证据表明,最近两年里英国异常寒冷的冬天是别的地区气候变暖的结果。
There's nothing quite as refreshing as a nice cold beer, but now drinkers may have another reason to raise their glasses in cheer.
没有什么比一杯冰凉好喝的啤酒更振奋人心,但是现在饮酒者还有另外一个理由使他们举杯欢呼。
This cold air is now heated also and rises, while other cold air rushes in after.
冷空气到达热带后又被加热而上升,然后又有冷空气接着流入。
What's a screenwriter to do now that the Soviet Union's gone and the Cold war is a microwaved warmish mush?
苏联既已瓦解,冷战成为过去,如今的编剧们又该怎样写呢?
Hacking. Coughing. Sneezing. Sometimes the workplace sounds less like an office and more like a hospital ward, especially now that we're at the height of cold and flu season.
伤风、咳嗽打喷嚏,有时候你工作的地方听起来更像是一个医院病房,尤其是现在这种流感高发期。
From that time till now, the world has always seen a warm season returning after a cold one, just as we see it today.
从那时起直到现在,你总会看到这个世界冬去春来地交替,跟我们今天见到的一样。
I had a good sleep and a cold shower, and I'm now feeling positively refreshed.
我睡了一夜,洗了个冷水澡,现在精神百倍。
‘I don’t even mind the winter now – it’s cold but also dry, and there are beautiful sunny days.’
她说,“我甚至对冬天也不反感了,天虽然很冷但是也很干,还有阳光和煦的日子。”
Russian media reported that in the Kemerovo region and other areas, normally cold and snowy by now, there are fresh buds(10) on trees and some flowers have blossomed for the second time this year.
俄国媒体报道,在克麦罗沃和其他一些本应该寒冷和下雪的地区,却出现树木发新芽,植物又开花的景象。
Now, two decades after the end of the cold war, they are being activated to cause some big global trouble.
在冷战结束20年后的今天,他们依然挑起了一些全球性的大麻烦。
But planning for the transition from relief to reconstruction must also begin with urgency now, especially as the areas hard hit move into the cold of winter.
但是,现在也必须马上开始设计从救灾向重建过渡的计划了,尤其是受灾最严重的地区已经开始进入严冬了。
Sneezing. Sometimes the workplace sounds less like an office and more like a hospital ward, especially now that we're at the height of cold and flu season.
伤风、咳嗽打喷嚏,有时候你工作的地方听起来更像是一个医院病房,尤其是现在这种流感高发期。
The cold months used to be only in June and July but now they start earlier and last longer.
以前发生在六、七月份的寒冷天气,现在来到更早了,且持续更久。
He remembered that all these manuscripts had been refused by the very magazines that were now clamoring for them. And their refusals had been cold-blooded, automatic, stereotyped.
他记得所有这些稿子都曾为现在吵着要稿子的杂志所拒绝,而且都拒绝得冷酷,机械,官样文章。
The glycol is cooled by the ice surrounding the tubes, and the now-cold glycol is used to chill a different water supply that gets piped to refrigeration units in city buildings.
于是,围绕管子的冰就冷却了乙二醇,现在冷却了的乙二醇又被用于水的冷却,这些水沿着供水管道,输送到城市建筑物的制冷机组。
In the past, Chinese people would follow their ethical intuition in this kind of situation; but now they have become more "cool-minded" (or rather, cold-hearted).
在很久以前,中国人在这种事情中是听从道德直觉的、听从情感冲动的;现在,人们变得更为“理性”,更为“冷静”(或者说更为冷漠)了。
In the past, Chinese people would follow their ethical intuition in this kind of situation; but now they have become more "cool-minded" (or rather, cold-hearted).
在很久以前,中国人在这种事情中是听从道德直觉的、听从情感冲动的;现在,人们变得更为“理性”,更为“冷静”(或者说更为冷漠)了。
应用推荐