• Outside the window snow is cold moonlight vague shapes of the village, and occasionally skirted the treetops of the call by the wind howling;

    窗外冰冷月光映白雪山村偶尔掠过树梢呼嚎

    youdao

  • They all looked so strange standing there perfectly life-like and also perfectly still, in the bright cold moonlight, that it was eerie work crossing the courtyard.

    这些石像看上去那么古怪明晃晃、冷冰冰月光下栩栩如生而且完全静止不动,使人穿过院子时感到非常可怕。

    youdao

  • It was bitingly cold, the sky filled with white moonlight, the earth covered with white snow.

    外面极天空白灿白的月光地上覆盖着皑皑白雪。

    youdao

  • No sooner had I swung the barrel of the gun into line with the intruder than the room got very, very cold. So cold, in fact, that I could see my breath in the moonlight streaming through the curtains.

    来得上膛瞄准那个人便感觉到房里变得非常,冷窗帘透进来的月光中,我都能看到自己出来气,我浑身冰冷

    youdao

  • Just like the moonlight in the laughter and tears, and laughter, fleeting, and the tears is always cold at the bottom of my heart is very precious.

    月色欢笑流泪笑声转瞬即逝泪水总是珍贵地冰冷心底

    youdao

  • Most lakes are drying up because of the lake, mine can be seen everywhere Jingying white salt crystals, salt body under the sun sparkling like empty eyes Cold Night Moonlight, named.

    大部分干涸湖底,触目皆是银白晶莹的结晶体阳光闪闪发光酷似寒夜睛月光故名

    youdao

  • There is a cold and austere moonlight that tells the soul of its loneliness and desperate isolation, its insignificance or its uncleanness.

    冷冷的月光质朴,唤醒灵魂,令察觉自己寂寞绝望、孤单、渺小肮脏

    youdao

  • It seemed to see the poet dressed in white robes, his left hand Nianhua, right handed pot, swaying line in the cold stone steps under the moonlight, just like the gods down from the middle.

    令人仿佛看到诗人一袭白袍左手拈花,右手执壶,左晃的行在清冷月光石阶上,宛若月中走下的神仙

    youdao

  • Huang Yao-order sparse lattice moonlight, silver candle Autumn cold painted screen.

    月色秋光画屏

    youdao

  • Icy cold body, stiff finger, small and soft slide past, the eye Cape is a few radiant drop of tears, dim moonlight of street lamp, shine in glory its pain-suffering.

    冰冷身躯僵硬手指,细细眼角晶莹泪珠朦胧路灯照耀痛楚

    youdao

  • There was a faint light in the cabin that she took for moonlight, and it showed her new cold-weather furs that lay stiffly in the corner of the cabin.

    船舱盏昏暗当成月亮;灯光照着那件崭新防寒皮衣,僵硬地船舱的角落里

    youdao

  • There was a faint light in the cabin that she took for moonlight, and it showed her new cold-weather furs that lay stiffly in the corner of the cabin.

    船舱盏昏暗当成月亮;灯光照着那件崭新防寒皮衣,僵硬地船舱的角落里

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定