There was some cold meat, half a cold chicken, some bread and a bottle of soda-water.
有些冷肉、半只冷鸡、一些面包和一瓶汽水。
He had found a pan on the gas stove and Fried two eggs and had helped himself to some cold chicken from the refrigerator.
在煤气炉上,他找到了一个平底煎锅,煎了两个鸡蛋,并吃了冰箱里的冻鸡肉。
He had found a pan on the gas stove and Fried two eggs and had helped himself to some cold chicken from the refrigerator.
他在煤气上找到一只锅,他给自己煎了两只鸡蛋,又吃了从冰箱里拿出的冷冻鸡。
The menu includes poached egg, toast, jam, butter, coffee, milk, cold chicken, grapefruit, sugar, iced orange squash, whisky and a cigar.
这份食谱是丘吉尔在1954年乘飞机时写的,包括煎荷包蛋、烤面包片、果酱、黄油、咖啡、牛奶、冷鸡肉、柚子、糖和冰橙汁。
He had found a cooker and Fried two eggs and had helped himself to some cold chicken from the ice box, Now, he said, he was drinking a glass of orange juice and he hoped I would join him.
他已经找到了炉子和油炸两个鸡蛋,曾经帮助自己有些冷鸡肉从冰柜,现在,他说,他正在喝一杯橘子汁,他希望我和他一起。
Fresh meat, chicken, and fish always carry some bacteria so these foods must always be kept cold.
新鲜的肉、鸡和鱼总是运载着部分细菌,因此这些食品要一直保持冷藏。
But chicken soup has been touted as a cold remedy for more than a thousand years.
不过喝鸡汤做为一种感冒疗法已经有上千年了。
While this was the first study to look specifically at the effects of hot drinks on cold and flu symptoms, others have looked at hot foods like chicken soup and had similar results.
这是首次特别针对热饮品对感冒和流感这些症状的影响的调查研究,先前有研究表明,像鸡汤之类的热食对这些症状有类似的减缓效果。
Now, with government experts questioning the safety and effectiveness of cold medications for kids, the best option for parents this cold and flu season may be home remedies like chicken soup.
目前,就连官方专家也在质疑小儿感冒药品的安全性和有效性。 在这样寒冷的流感易发季节,鸡汤可能是家长们最好的选择了。
Sprinkle some onto your chicken soup to turbocharge that traditional cold remedy, since cayenne shrinks blood vessels in your nose and throat, relieving congestion.
撒点辣椒粉到您的鸡汤里面可以提高传统感冒药的疗效,因为辣椒可收缩鼻腔和喉咙血管来缓解充血。
They looked at how chicken soup affected air flow and mucus in the noses of 15 volunteers who drank cold water, hot water or chicken soup.
实验中的15个志愿者分别饮用冷水,热水或鸡汤,研究人员则观察鸡汤是如何影响志愿者鼻腔里的气流和粘液的。
Perhaps it's simply the hot liquid in chicken soup that makes cold and flu sufferers feel better.
或许鸡汤让感冒和流感患者感觉好些的原因仅仅只是其中的热汤。
Disease is also a risk, as members of tribal groups that have been contacted in the past have died of illnesses that they have no defence against, ranging from chicken pox to the common cold.
疾病也是一个危机,正如过去曾经接触过的,都已经死于疾病的其他部落的成员一样,他们没有任何的疾病防御,从水痘到普通的感冒都一样。
Chicken soup also contains cold-fighting compounds that help dissolve mucus in the lungs and suppress inflammation.
鸡汤还含有抗感冒的成分,可以帮助溶解肺部粘液并抑制炎症。
Lunch: Wholegrain rye bread with lean meat or chicken cold cuts, mackerel in tomato sauce and misc. vegetables.
午餐:全谷物黑面包配瘦肉或白斩鸡、番茄酱鲭鱼片和各种蔬菜。
A pediatrician recently told me that to treat colds, chicken soup may be a better choice than over-the-counter cough and cold medicines.
最近一位儿科医生告诉我说,要治疗感冒,鸡汤的效果可能比otc咳嗽感冒药更好。
Kim, the coach, stepped in as a surrogate mother, cooking her chicken, rabbit soup and medicine, and cooling her down with cold compresses, the story goes.
金教练充当了母亲的角色,为她炖鸡肉、兔肉汤,在她生病时为她煎药,用冰袋给她冷敷。
LengHun have cold stewed pork, mutton, cold stewed chicken and ducks.
冷荤有冷炖猪、羊肉、冷炖鸡、鸭。
Cold Fried chicken served outdoors on a red-checkered tablecloth is the essence of picnic nostalgia in the US.
在美国,冷炸鸡配上红方格桌布是怀旧式野餐的精髓所在。
The guidelines advise, for instance, that "strange-flavored chicken strips, " a cold dish that includes dark vinegar, should use the meat of a one-year-old rooster.
比如,标准建议,用陈醋制作的凉菜怪味鸡丝应选用饲龄为一年左右的公鸡肉。
Because Fried chicken keeps well and is just as delicious cold as it is hot, it's ideal for picnic situations.
因为炸鸡易于保存,冷热同样美味,是野餐时的理想食物。
Then I continued with items which were very different in concept, taste and texture; cold and hot, fruit and chicken, stuffed with cream cheese.
随后上的菜,其概念,口味和质地都大不一样;凉的加上热的,水果加上鸡肉,中间还抹了奶油干酪。
I ordered quesadillas, which came with cold sliced chicken, raw veggies and cheese that got melted when they pressed the wrap.
我订购了蔬菜卷饼,结果是冷切鸡,生蔬菜和奶酪压成的卷。
Typical menus of Chinese banquetinclude cold dishes to start and the following hot ones. For example, meat, chicken, duck and vegetables.
中国宴席上典型的菜单包括开席的一套凉菜及其后的热菜,例如肉类、鸡鸭、蔬菜等。
From fresh fruits and vegetables to traditional chicken salad, our selection of cold items will be prepared to please your taste buds.
从新鲜水果,蔬菜到传统的鸡肉沙拉,我们凉菜系列早就准备好来取悦您的味蕾。
Typical of the Chinese banquet menu includes a set of cold dishes at the beginning of the banquet and hot dishes are followed, such as meat, chicken, duck, vegetables, etc.
中国宴席上典型的菜单包括开席的一套凉菜及其后的热菜,例如肉类、鸡鸭、蔬菜等。
Typical of the Chinese banquet menu includes a set of cold dishes at the beginning of the banquet and hot dishes are followed, such as meat, chicken, duck, vegetables, etc.
中国宴席上典型的菜单包括开席的一套凉菜及其后的热菜,例如肉类、鸡鸭、蔬菜等。
应用推荐