Ful medames, another Near Eastern food at step five in the codex process, is made from fava beans and can be served at breakfast, lunch or dinner.
富尔·梅达梅斯,是在药典过程步骤五的另一种近东食品,是用蚕豆制作的,可以用于早餐、午餐或晚餐。
The 9th-century Codex Sangallensis is an abecedarium.
9世纪的《桑加利抄本》是一本入门读物。
WHO and the Food and Agriculture Organization of the UN (FAO) are organizing this expert meeting at the request of the Codex Committee for Food Hygiene.
世卫组织和联合国粮食及农业组织(粮农组织)应食品卫生法典委员会的要求正在组办这次专家会议。
The Codex Alimentarius Commission meets annually to discuss and adopt international food standards, guidelines and codes of practice.
国际食品法典委员会每年召开会议,讨论和通过食品标准、准则和操作规程。
The basis for the proposed new international guidelines already exists as part of the national framework in some Codex Member States.
作为食典委有些会员国国家框架的一部分,建议的新国际准则的基础已经存在。
The Codex meeting will also consider new quality standards for three regional food products from the Middle East.
食品法典会议还将对中东地区三种区域性食品的最新质量标准进行审议。
Recommendations adopted by the Codex Alimentarius Commission may not all make the nightly television news, but they will affect the health and eating habits of billions of people around the world.
食品法典委员会通过的建议未必都能成为晚间电视新闻,但是它们将会影响全世界数十亿人的健康和饮食习惯。
This issue has been pending in Codex for several years because the opinions of member countries are, so far, divided.
这是食典委若干年来有待解决的一个问题,因为各会员国的意见迄今不一致。
“Applying Codex standards and guidelines are an important part of ensuring that consumers in every part of the world can be protected from unsafe food,” he said.
“运用法典标准和准则是确保防止世界各地消费者食用不安全食品的一个重要部分,”他说。
Codex officials say the draft standards of these foods may reach the final step eight in the process, where international standards are adopted, in about two more years.
《食品法典》的官员说,这些食品的标准草案再有两年便可进入该程序最后阶段的步骤八,即通过国际标准。
Assigning a Codex standard takes years, as the content of the food product is painstakingly negotiated.
确定《食品法典》标准需要数年的时间,因为食品标准的内容要经过艰苦谈判。
While there are many international standards and regulations in place – most of these are enshrined in the Joint FAO/WHO Food Standards Programme (Codex Alimentarius) – problems can still arise.
虽然有很多国际标准和法规(其中大部分被纳入粮农组织/世卫组织食品标准规划(食品法典委员会)中),但仍会出现问题。
The Codex Alimentarius Commission is also considering the labelling of foods derived from biotechnologies to allow the consumer to make an informed choice.
食品法典委员会还正在考虑生物技术食品的标签问题,使消费者能够在知情的情况下作出选择。
Codex also created a Task Force to address the issue of antimicrobial resistance in food of animal origin.
法典委还建立了一个专题小组处理动物源食品中的抗微生物药物耐药性问题。
He entered, navigated the dimly lit shelving, and found the codex lying in its designated spot.
他走了进去,扫视着昏暗的书架,发现了那书典躺在了预定的位置。
Codex Standards form the basis of food legislation in many countries and are recognized as international benchmarks by one of the multilateral agreements of the World Trade Organization.
法典标准构成许多国家食品法规的基础,并且被世界贸易组织多边协定之一确认为国际基准。
FAO is also involved, through the Codex Alimentarius, in the development meat and meat products standards and codes of practice.
粮农组织通过食品法典参与了肉及肉类产品标准和行为守则的制定工作。
He also makes an appeal for browser makers to come together around a standard codex for the and tags.
他还呼吁浏览器厂商一起来为和标签定义标准的规范。
At the Amman meeting, the Committee approved three popular Middle Eastern foods moving them to Step 5 in the Codex standard-setting process.
在安曼的会议上,委员会批准三种大众食品进入《食品法典》标准确定程序的步骤5。
The establishment of Codex guideline levels for dioxins in foods is under consideration.
目前正在考虑制订食品中二恶英含量规定指导原则。
I am skepticalof this — the codex format has endured for centuries as a simple and elegantanswer to the affordances demanded by print, albeit for a relatively smallfraction of the population.
对此我深表怀疑。手抄本已有几百年的历史,较之印刷本,它更简洁、优雅,但它的读者群相对来说比较小。
The new Codex measures will help to minimize the risks.
新的法典措施将有助于减少风险。
If adopted by Codex, the guidelines would not replace existing national standards, or create new national rules where none exist.
如获得食典委通过,该准则不会取代现有的国家标准,或者在不存在国家规定的地方创建新的国家规定。
The Guidelines, if adopted by Codex, will not replace existing national standards or create new national rules where none exist.
如获得食典委通过,《准则》不会取代现有的国家标准或者在不存在国家规定的地方创建新的国家规定。
Because of the intellectual property implications involved (" geographic indication ") and other considerations, opinions of Codex members are, so far, divided.
鉴于涉及的知识产权影响(“地理标志”)及其它方面的考虑,食典委成员的意见迄今不统一。
The shift from the rolled scroll to the folded codex as the dominant form of the book radically affected readers' conceptions not only of books, but of what kinds of reading were possible.
书籍的主流形式由卷轴变为翻页书,这彻底改变了读者对书籍以及各种可能的阅读材料的设想。
The attendance of 24 countries was supported by the Codex trust fund.
法典信托基金资助了24个国家参加会议。
Codex is expected to adopt guidelines to ensure that consumers are informed of the maximum amounts that can be consumed safely.
预计食典委将通过准则,以确保消费者了解可以安全消费的最高限量。
So what I'm saying now is it took a long time for this to solidify. And one of the things we think made it solidify was the development of codices,a codex.
所以这花了很长一段时间,才得以统一,我们觉得,使它统一的是抄本的出现。
Does the fragment's use for book-binding imply a lack of respect for the Codex?
将这张残片用于装订是否意味着对抄本的不敬?
应用推荐