Children clutching empty bowls form a queue.
抓着空碗的孩子们排成一队。
Grant didn't wait, clutching the baby to his chest and dragging the boy alongside, Grant ran down the hallway.
格兰特没有等,他把婴儿抱起来,把男孩拖到旁边,沿着走廊跑去。
People queued in the aisle, clutching books by the doctors.
人们在过道里排队,手里拿着医生的书。
"Peter," she cried, clutching him, "you don't mean to tell me that there is a fairy in this room!"
“彼得,”她抓着他叫道,“你不会是想告诉我这个房间里有一个仙子吧!”
The hand clutching the forehead.
手抚前额,故作深沉。
The women, I noticed, were all clutching machetes.
我注意到所有的女人也都拿着砍刀。
Other, some clutching luggage, were helped into ambulances.
其他的尸体,有的仅仅抓着行李,被送上急救车。
Arete kept clutching his head and moaning. "I don't wanna die here."
阿雷特则一直抱着头哀号:“我不想死在这儿。”
Clutching my new panning dish and rucksack, I followed Dorian into the bush.
我手拿新的淘金锅,背着帆布包,跟着多利安走进丛林中。
You're clutching a light spear with a sharp, pointed stone at the end of it.
你握紧手中轻盈的长矛,尖端上石制的矛尖锋芒毕露。
Clutching my bunch of flowers, I hesitated in front of the door and all the bells.
我紧紧握住手上的一束鲜花,犹豫地站在门和那些门铃前。
I felt something give under my fingers and Ronnie pulled back, clutching his face.
我感到在我的指尖有什么东西,他推开我用手捂着自己的脸。
Clutching my bunch of flowers, I hesitated in front of the door and all the bells.
手里紧紧攥着一束鲜花,立在门前,望着众多的门铃心里直打鼓。
She stretched on the bed and then sat-up, still clutching the cushion in her arms.
她舒展了下身体然后从床上坐了起来,手里仍然抱着靠垫。
Clutching a long list of job fairs, they head out for a brisk encounter with reality.
手握一长串招聘会的名单,他们将启程与现实来个亲密接触。
Still clutching the warm cup in his fist, he gulped reflexively, scalding his tongue.
他手中依然攥着那杯热茶,本能地一饮而尽,舌头都被灼伤了。
He stood calmly, watching as we obediently gathered, one hand clutching his wooden cane.
他平静地站在那里,看着我们乖乖地排在一起,他一只手里紧紧地握着他的木制手杖。
On starting her new cable network, OWN: I woke up one morning clutching my chest in fear.
关于她开始创建新的有线电视网OWN:一天早晨,我醒来时,害怕地捂紧胸口。
It was a few days after the ceasefire and Rewa 'a was clutching a bloody piece of clothing.
那时巴以停火才刚刚过去几天,Rewa 'a紧紧攥着一件沾满血污的衣服。
A panda-doll-clutching reporter gave on-the-spot updates from the tarmac at the Chengdu airport.
一名抱着熊猫玩偶的记者则在成都机场报道上现场直播。
Clutching noodles, tea and a bourbon biscuit I stumble to the top to wait. This is my kind of hiking.
事情似乎有了转机,我买了面条、茶和饼干,然后跌跌撞撞地爬到山顶上去等待,这也算是我的徒步旅行了。
The police watch warily from behind a barricade, clutching bamboo shields and their long wooden lathis.
警察警惕地在路障后看着,手握着竹制盾牌和他们长长的木头警棍。
Two years later, we took a taxi to the airport, each clutching a small bag containing a few sets of clothes.
两年后,我们每人提着一个装了点衣服的小袋子打的去机场。
Svensson screamed again when her mother, Cecilia, entered the bathroom and found her clutching the metal shower hose.
当妈妈Cecilia走进浴室的时候正好看到手拿金属喷头的Svensson再次尖叫了起来。
Pearl had nothing else planned for the morning so she went along to the jewellers straight away clutching the Daily News.
正好珀尔上午也没什么安排,所以就径直去了新闻里讲的那家珠宝店。 在那里,她受到了异常盛情的接待。
Nowadays she is rarely photographed without a cigarette in her mouth, and when she isn't smoking, she is clutching a pack.
她现在的照片里几乎没有一张是不叼着烟的,她不抽烟的时候只有在打开另一包烟的时候。
Nowadays she is rarely photographed without a cigarette in her mouth, and when she isn't smoking, she is clutching a pack.
她现在的照片里几乎没有一张是不叼着烟的,她不抽烟的时候只有在打开另一包烟的时候。
应用推荐