Manchester City boss Roberto Mancini has reassured Juventus his club won't pump in the millions and take Gianluigi Buffon to the Premier League.
尤文图斯队悬着的一颗心终于可心放下来了,曼城主教练曼奇尼已经表示,他的的球队不会砸出巨额报价用来把布冯带到英超联赛。
When people in every section of the club from the cook in the kitchen to the security people and the ball boys, when they call you 'boss' it means a lot.
当俱乐部里面的每一个部们的人,由厨房里的厨师,保安人员,到球僮们,当他们叫你“老大”的时候,实在是意义重大。
Highbury boss Arsene Wenger moved quickly to sign the full back from his former club.
海布里的老板阿舍内温格很快地采取行动并签下了他。
Rafa Benitez is expected to be sacked as Inter Milan boss in the next 48 hours after launching an astonishing attack on club owner Massimo Moratti.
瘟胖将有可能在未来48小时内被国米开除,因为他惊人地对俱乐部老板莫拉提发起了攻击。
Chelsea boss Jose Mourinho insists John Terry and Frank Lampard could not find a better club and expects both to sign new deals.
切尔西教练穆里尼奥表示特里和兰帕德不会找到一个更好的俱乐部,并且期待他们两个能够早日和俱乐部续约。
Former Lazio goalkeeper Angelo Peruzzi, who retired from football last summer, recently claimed he would not return to the club in any role as long as Claudio Lotito is the boss.
前拉齐奥守门员于这个夏天退役,最近他发表声明声称只要洛蒂托还是拉齐奥老板,他都不会回到俱乐部担任任何职位。
"There is no greater place than a club to rach out to young people," said the boss.
“那儿不同不是较大的地方是,与一个向随机接入信道的从里面向年轻人物专访,”的俱乐部对说技能。
Reds boss Sir Alex Ferguson told ManUtd. com he was delighted Nemanja had committed his future to the club.
曼联经理弗格森爵士告诉曼联网站他很高兴维迪奇确认了在球队的未来。
The whole club is happy we are through, Chelsea wants to win every cup there is and it is an opportunity for the youngsters to show ourselves to the boss.
俱乐部所有人都非常高兴我们进入了下一轮,切尔西的目标是赢得所有冠军。并且,联赛杯对于年轻球员来说,是一个向老板展示自己的好机会。
Juventus boss Didier Deschamps has assured fans that the club will be preparing for a Scudetto push at this time next year.
尤文图斯主帅德尚向球迷保证明年此时俱乐部将为甲级冠军做准备。
"I signed for six years in the summer," said Djourou. "it shows the boss and the Club see the future with me, which is a great thing."
“我在夏天签订了六年的合同,”德尤鲁说:“这证明了老板和俱乐部看到了我身上的潜力,这是美妙的事情。”
Everyone at the club has been very impressed and excited by his first year as a professional, "the United boss told ManUtd. com."
“俱乐部的每个人都对他的第一个职业赛季感到满意和激动,”曼联老板告诉曼联网站。
Chelsea boss Jose Mourinho has once again insisted that he wants Arjen Robben to stay at the club.
切尔西主教练穆里尼奥又一次表示希望罗本留在斯坦福桥。
Arsenal boss Arsene Wenger has confirmed the club have accepted a transfer request from David Bentley.
温格已经确认,阿森纳接受了本特利要求转会的申请。
The beleaguered Gunners boss is fighting back against criticism that his club is a fading force.
这位受到围攻的枪手老板反击了那些批评他的俱乐部正在成为昨日黄花。
The Gunners boss said the injury situation at the club was improving all the time with only Johan Djourou and Freddie Ljungberg (both hamstring) concerns.
枪手主教练表示俱乐部的伤病情况在逐渐好转,现在仅有久若和永贝里未痊愈。
Arsenal boss Arsene Wenger has yet to publicly state he will agree a new contract, but club insiders are confident the manager will sign a two-year extension and remain at Arsenal until at least 2013.
阿森纳主教练阿尔塞纳·温格对媒体声称他在考虑是否会同意一份新的合约,但是俱乐部内部人员对于主教练会续签一份两年的合约留在俱乐部直到2013年非常有信心。
"Chris has a lot of ability, which is important at our club, and he's still young," the Reds boss said.
查瑞斯是有能力的球员,他对我们俱乐部非常重要,而且他还非常的年轻。
"I feel there is a big belief from the Club, from the boss and from the fans and that is one of the reasons why I stayed," he told Arsenal Player.
“我觉得这家俱乐部对我很有信心,无论是老板还是球迷,这也是我留下的主要原因,”他说。
Manchester United boss Sir Alex Ferguson has confirmed the club plan to offer Ryan Giggs a new contract.
曼联主帅弗格森已经证实了俱乐部计划提供吉格斯一份新合同。
The Reds boss was delighted with club captain Neville, who, after completing 45 minutes against Aberdeen on 12 July, went one step further at Newlands Stadium.
曼联教练对队长的表现很满意。后者继12日对阿伯丁的比赛中出场45分钟后在对酋长的比赛中更进一步。
Chelsea boss Jose Mourinho has revealed how club owner Roman Abramovich has helped him 'be a better coach' this season.
切尔西主教练穆里尼奥揭示了球队老板阿布怎么帮助他在这个赛季成为一个更好的教练。
Song arrived at Charlton in January and impressed boss Alan Pardew with his performances even though the club lost their battle to stay in the Premiership.
宋在一月份被租借去了查尔顿,主教练阿兰-帕度为他令人印象深刻的表现所打动,尽管俱乐部降级英冠失去了参加超级联赛的资格。
Song arrived at Charlton in January and impressed boss Alan Pardew with his performances even though the club lost their battle to stay in the Premiership.
宋在一月份被租借去了查尔顿,主教练阿兰-帕度为他令人印象深刻的表现所打动,尽管俱乐部降级英冠失去了参加超级联赛的资格。
应用推荐