The mountain cloud sea, the sunrise had only then hoped that only then had the pan-happy tears.
高山的云海,日出了才希望,才有了泛着幸福的泪光。
Sure. Its four most beautiful sceneries are cloud sea, private tree, sun rising and cherry blossom.
定会很美妙的。它有最美的四大景:云海、神木、日出和樱花。
The technique worksbecause when water evaporates at sea, a combination of hydrogen and oxygenisotopes rise to form a cloud, which then releases rain when it moves inland.
这项技术的确有效,因为当水从海中蒸发后,氢和氧的同位素升起形成云,接着当它飘至陆地上空时再变为雨。
The technique works because when water evaporates at sea, a combination of hydrogen and oxygen isotopes rise to form a cloud, which then releases rain when it moves inland.
这项技术很有效,因为当水从海里蒸发,氢和氧的同位素组合升空形成云,接着飘至陆地上空降雨。
I snapped this coming down from our first run, the sharp line at the top of the cloud bank made it seem like a sea that was slowly encroaching on the hut at the base of the lift.
我回到上山的山路上拍了这张照片,云堤最高位置的清晰线使它像一个海洋,它缓慢地渗入电梯底部的小屋。
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
弟兄们,我不愿意你们不晓得,我们的祖宗从前都在云下,都从海中经过。
Clouds appear most prevalent north and west of Scandinavia, and between Alaska and the Russian Federation, but wide expanses of land and sea surface peer through cloud-free areas.
云层普遍出现于斯堪的纳维亚半岛北部和西部,阿拉斯加以及俄罗斯联邦,然而剩余广袤的土地和海面都处在无云区。
This difference allows the satellite to capture a year-round sea ice record, despite cloud cover and months of polar night.
这种差别使得卫星能够获取整年的海冰记录,除非出现云层遮蔽或极夜的月份。
Sitting at an altitude of 800 metres above sea level, it is called Cloud Cuckoo House because when the valley is foggy it looks like it is floating on clouds.
这座建筑位于海平面800米以上,由于当峡谷有雾的时候这座建筑就像是浮在云上,因此它被称为梦幻之屋。
This image, captured by NASA's MODIS satellite sensor on February 23, shows the shelf mid-disintegration, spewing a cloud of icebergs adrift in the Weddell Sea.
上面这张图片,是由NASA的MODIS卫星传感器于1月23号拍摄,图片显示了冰架正处于半坍塌状态,数以千计的冰山在威德尔海漂流。
He had come up from deep down in the water as the dark cloud of blood had settled and dispersed in the mile deep sea.
鱼深暗色的血在一哩深的海里,像云朵般地扩散开来,鲨鱼闻到血腥味便由深水中游过来。
A total of sea moon tide health, Trinidad acacia with cloud, remote to send blessings must lock, into the wind in the dream. A happy Mid-Autumn festival!
海上明月共潮生,千里相思随云去,遥寄祝福千万缕,化作清风入梦里。中秋快乐!
Saw a red cloud hanging above the glory in all directions, sea of clouds and layers of bright, orange-red, flashing golden light, like a round flame.
只见一轮红日悬在云层之上,光彩四射,层层云海鲜亮、橙红,闪着金光,如同一团团火焰。
Small white sails beat downriver under a threatening mass of indigo cloud, and out at sea the great high-sided bulk of a passenger ferry is dazzlingly illuminated in a sudden shaft of sunlight.
点点白帆迎着大团紫黑色的雨云顺流疾驰,忽而一道阳光透过云层,在跨海渡船高高的船帮上反射出眩目的光亮。
Sea salts can enhance cloud drops number concentration under the case of large updrafts and decrease under the case of low updrafts.
而海盐粒子的存在,加剧了水汽的供应不足,从而可以在很大程度上进一步降低云滴数目。
Sea blue sky and white clouds, snow capped mountains to embrace the sea, reached a "fish swimming in the cloud, birds flying in water" wonders.
镜海揽蓝天、白云、雪山于一海,达到到“鱼在云中游,鸟在水中飞”的奇观。
He had come up from deep down in the water as the dark cloud of blood had settled and dispersed in the mile deep sea.
当那一大片暗红的血朝一英里深的海里下沉并扩散的时候,它从水底深处上来了。
Cloud photographs from spacecraft orbiting the earth are received in Maryland and are studied for che telltale spiral on the warming sea.
马里兰州还接收从在地球轨道飞行的太空船发回的云图,研究在温暖海洋上空的那些先兆性气旋。
"Straight hanging cloud sail sea Ji", Wei Walter adhere to their beliefs, do not take the unusual way!
“直挂云帆济沧海”,伟通人坚持自己的信念,不走寻常路!
The Sun, the sea, the sky, the sand, the smell, the wave, the cloud, the kite are all surroundings.
躺在沙滩上让太阳晒着懒洋洋地迷糊一小觉非常惬意,阳光,沙滩,海风,海浪,蓝天,白云,风筝围绕着人们。
After times of planting based on former scale since 1988, the cloud - and snow-like flower sea what you see today is finally come into being.
1988年开始,我们在原有数量的基础上,经过多次栽植,形成了今天您看到的如云如雪的花海。
The sea water falls back to the east every morning. The cloud grows bigger but gradually it disappears. But it is really tiring to read them.
海水朝朝朝朝朝朝朝落。浮云长长长长长长长消。你别说念起来还挺累的啊。
While he was praying he asked his servant to go look towards the sea for a rain cloud.
虽然他祈祷,他要求他的仆人去实现的降雨云望。
SAILORS of old sometimes mistook manatees for mermaids, which shows how months at sea quaffing rum and missing female company can cloud one's vision.
古时的水手曾误把海牛认作美人鱼,实可说明数月在汪洋大海上豪饮朗姆,缺乏女性陪伴的生活是如何让人严重眼花。
If we take a picture of sea with flapping waves, we cant't tell the sea surface form blue sky within white cloud.
如果拍一张翻飞着浪花的海水照片,则几乎分不清这是海面,还是白云里的蓝天。
If we take a picture of sea with flapping waves, we cant't tell the sea surface form blue sky within white cloud.
如果拍一张翻飞着浪花的海水照片,则几乎分不清这是海面,还是白云里的蓝天。
应用推荐