On the day the tabernacle, the Tent of the Testimony, was set up, the cloud covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire.
立起帐幕的那日,有云彩遮盖帐幕,就是法柜的帐幕。从晚上到早晨,云彩在其上,形状如火。
A huge smoke cloud from the fire meanwhile was billowing over the Apache-Sitgreaves National Forest about 185 miles (300 kilometers) northeast of Phoenix, near the Arizona-New Mexico border.
与此同时,大火引起的一朵巨大的烟雾云正在菲尼克斯东北约185英里(300公里),靠近亚利桑那和新墨西哥州边境的阿帕奇-西特格里夫斯国家森林公园上空翻滚。
These are the commandments the LORD proclaimed in a loud voice to your whole assembly there on the mountain from out of the fire, the cloud and the deep darkness; and he added nothing more.
这些话是耶和华在山上,从火中,云中,幽暗中,大声晓谕你们全会众的。此外并没有添别的话。
He guided them with the cloud by day and with light from the fire all night.
他白日用云彩,终夜用火光,引导他们。
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire.
我又看见另有一位大力的天使,从天降下,披着云彩,头上有虹。脸面像日头,两脚像火柱。
Pumping system of law needle cents from fog or cloud drawn sharp Maocha bud tip, picking up after the fire tick.
抽针制法为从雾毫或云尖的毛茶中抽取芽尖,拣剔后补火。
Above the fire an old-fashioned teakettle was hanging. The water within it was beginning to bubble. A thin cloud of steam was rising from the spout.
悬吊在炉子上的一只老式水壶里,水开始沸腾,壶嘴冒出淡淡的云雾般的蒸气。
Above the fire an old-fashioned teakettle was hanging. The water within it was beginning to bubble. A thin cloud of steam was rising from the spout.
悬吊在炉子上的一只老式水壶里,水开始沸腾,壶嘴冒出淡淡的云雾般的蒸气。
应用推荐