Fast Retailing is a 47-year-old Japanese clothing company that's the largest such chain in asia-more than 960 stores.
迅销是一个有着47年历史的日本服装公司,也是亚洲最大的连锁服装店,它拥有960多家店铺。
They don’t take responsibility, ” thunders Tadashi Yanai, the founder and boss of Fast Retailing, Japan’s largest clothing retailer and operator of the Uniqlo chain of stores.
他们不承担责任,”柳井正(Tadashi Yanai)怒斥道,柳井正,是日本迅销集团的创始人兼老板,而迅销集团,是日本最大的服饰零售商,同时也是优衣库连锁商店的运营商。
Fast Retailing, the parent of Uniqlo, which sells casual clothing, saw same-store sales increase by 19% in April compared with a year earlier, the sixth consecutive monthly increase.
出售休闲服饰的FastRetailing公司,即优衣库的母公司,4月同店销售同比增长19%,连续第六个月上扬。
To make that happen, Yanai has reassigned top executives well-versed in basic-rather than fashion-clothing from other Fast Retailing apparel units to run merchandising at the flagship Uniqlo chain.
为了实现这个目标,Yanai已经重新指派来自迅销其他部门精通基本款销售——而不是时尚——的企业高管负责优衣库旗舰店的销售规划。
Japan's Fast Retailing, with its cheap-but-chic clothing, has been cashing in, as people match $2,000 watches with $23 fleece jackets.
随着日本人开始用售价23美元一件的抓绒外套来搭配他们价值2000美元的手表,日本休闲服饰零售商FastRetailing就通过旗下廉价但时尚的服装,把握这一变化带来的商机。
Japan's Fast Retailing, with its cheap-but-chic clothing, has been cashing in, as people match $2,000 watches with $23 fleece jackets.
随着日本人开始用售价23美元一件的抓绒外套来搭配他们价值2000美元的手表,日本休闲服饰零售商FastRetailing就通过旗下廉价但时尚的服装,把握这一变化带来的商机。
应用推荐