These rivers provide fresh water to large tracts of natural land and are situated close to the coast adjacent to coral reefs, mangroves and other biologically diverse Marine environments.
这些河流为大规模的自然土地提供淡水,并且紧邻着海岸带沿岸的珊瑚礁、红树林等多种生物多样化的海洋环境。
Just down the road too, in Sparks, was a warehouse containing the strange, finned, tubular car in which he hoped to break the land speed record, travelling as close as he could to 800 miles an hour.
那里保存着那种奇怪,有翼的喷气式汽车。 福塞特希望驾驶它打破陆地速度记录,尽可能的接近时速800英里。
At one point he came so close to running out of gas he considered using his parachute. But at the last minute he found a place to land and get gas.
在某一时刻,他的燃料即将用完,他已经开始考虑采用降落伞了,但在最后一刻,他发现了可降落的地方,并给他的飞机补充了燃料。
When you are the puller, whether throwing backhand or forehand, aim to land close to one of the sidelines in the end zone.
当你是发盘者,无论是反手还是正手目的都是靠近得分区的某条边线。
Those who survived on the land that remains above water will find what was once East is now North and close to the equator.
在澳洲高于海面的陆地上幸存下来的人们将会发现,,曾经的东方是现下的北方,并且地理位置上靠近了赤道。
Like the C-130 it can fly very slowly and land on rough airstrips near the battlefield, yet it also comes close to the speed of the jet-engined C-17 and exceeds its range.
像C- 130一样,A 400m能够飞的非常低,并且能够在战场附近不平坦的飞机跑道上降落,而且它的速度还与装着喷气式发动机的C - 17相差无几,并且飞行距离超过了C - 17。
It's now in a desolate cove on the other side of the island - as close to Siberia as you can get on a slip of land about five miles long and a mile wide.
新家是在长滩岛另一侧荒凉的小海湾旁,这个地方对这个5英里长,1英里宽的小岛而言,好像位于西伯利亚。
The purpose of this article is to explain why the most effective vision for the future Army will be one that refocuses on the close fight as the centerpiece of land warfare.
本文的目的在于解释这样一个看法,即为何对于未来陆军最具眼光的观点就是近距离作战将做为陆战的核心内容重新成为焦点。
The already high costs and the prospect of slowing property sales mean the days of records being set at land auctions are coming to a close, analysts say.
专家分析现有的高成本和房地产销售增长速度的放缓意味着房地产拍卖记录一直被打破的日子即将结束。
From the diving submarine, you change to tiny jet boat and ride along close to the bottom of the ocean, almost as you would skim over the land in an airplane.
离开下潜的潜艇,你改乘一艘微型喷气式游艇贴近海底前进,几乎像你坐在一架飞机里在陆地上空掠过一样。
Slowly, the land full of moisture absorption, it began to close the cracks of its big mouth.
慢慢地,土地吸足了水分,那龟裂开始合上了它的大嘴巴。
Coastal waters are the closest area to the land, and have a close relationship with human activity.
近岸海域是海洋中最接近陆地的区域,与人类活动的关系最为密切。
Other tsunami-ravaged cities in northeastern Japan launched rescue efforts in the immediate aftermath of the earthquake and tsunami, and have brought their land searches largely to a close.
日本东北部其他海啸受灾城市在地震海啸发生之后,立即就发起了营救活动。现在地面搜救工作已经大致结束了。
The spatial distributions of land use have close relation with the topography factors such as elevation and slope.
研究区土地利用空间分布与海拔高程、坡度等地形因子有密切关系。
The inshore current can give a decent ride but, with the land close by, fickle winds affected by night and day temperatures can provide an unpredictable breeze.
沿海行驶还是离岸行驶? 沿海的水流可以提供不错的动力,但是距离陆地较近,昼夜温差导致的变幻无常的风会带来不确定因素。
Placing such systems on roof-tops reduces the need for land and puts them close to the places where the energy will be used.
将这种系统安装在屋顶上,既减小土地的需用量,还能使它们靠近需要 用电的地方。
The correlation between arable land expansion and soil quality was very close and the combine entropy was 0.790.
耕地扩张过程与土地质量空间相关关系密切,其联合熵达0.790。
The results of forest aboveground biomass are very close to the fields measured results, and are consistent with land cover data in the spatial distribution.
地上生物量反演结果与实测结果十分接近,在空间分布上与土地覆盖分布特征非常一致。
Italy's enduring recession has brought the family to its knees and, forced to close their textile factory, they've come to work the land.
意大利经济的持续衰退导致这个家庭陷入困境。他们被迫关闭了纺织厂,回来耕种田地。
With the increasing deterioration of the ecological environment, the study on land desertification has been paid close attention in the world.
随着生态环境的日益恶化,土地荒漠化研究己经引起全球的广泛关注。
I had walked many times out into the bushes, all by myself, just so the butterflies could land on my head, face and hands so I could look at them up close.
我走了很多次出到灌木丛,全部由我自己,只是这样的蝴蝶能在我的土地头部,面部和双手,这样我就能看到他们近一点。
I earnestly suggest to this congress that we pay close attention to the well-being of the masses, from the problems of land and Labour to those of fuel, rice, cooking oil and salt.
我郑重地向大会提出,我们应该深刻地注意群众生活的问题,从土地、劳动问题,到柴米油盐问题。
I earnestly suggest to this congress that we pay close attention to the well-being of the masses, from the problems of land and Labour to those of fuel, rice, cooking oil and salt.
我郑重地向大会提出,我们应该深刻地注意群众生活的问题,从土地、劳动问题,到柴米油盐问题。
应用推荐