Meanwhile, Bolivia's Diego Balanza said delegates have to move past the previous climate conference failures.
与此同时,玻利维亚代表巴兰萨说,代表们必须超越过去气候会议中的失败。
She urged lawmakers to support a global climate agreement at the December climate conference in Copenhagen.
她敦促议员们支持即将于12月在哥本哈根出台的国际气候公约。
The most difficult decisions have been left for the next climate conference in Durban, South Africa, in December 2011.
最为艰难的决定要留到明年12月,2011南非德班气候大会上才能一见分晓。
The World Bank special envoy said South Africa and the African Union hope to make the climate conference Africa centric.
世界银行特使说南非和非洲联盟希望此次气候会议以非洲为中心。
From his first day in office, environmentalists have pressed Barack Obama to attend next month's climate conference in Copenhagen.
从巴拉克·奥巴马就任的头一天起,环保人士就向他施加压力要求他参加下个月的哥本哈根气候大会。
The power of public opinion and citizen action will have a strong impact on the climate conference taking place in Copenhagen.
公众意见和公民行动的力量一定会强烈影响在哥本哈根召开的气候会议。
The editorial, published in 45 countries in 20 different languages, appears on this first day of the Copenhagen climate conference.
在哥本哈根气候会议开幕的第一天,该社论在全球45个国家和地区以20种不同的语言发表。
These phrases had been deliberately taken out of context and "spun" by sceptics keen to derail the Copenhagen climate conference, he said.
他说,热衷于破坏哥本哈根气候大会的怀疑论者故意断章取义,“哄人”。
Kastrup airport is festooned with posters advertising Denmark's green companies, as well as other subjects related to the climate conference.
卡斯特鲁普机场贴满了丹麦绿色企业的广告以及与气候大会相关主题的海报。
It's been several days since the chaotic end to the Copenhagen climate conference but the aftershocks from its failure are still reverberating.
哥本哈根气候变化大会在混乱中结束。现在已经过去几天了,但其失败的余波仍然在回荡。
WATCHING a man being rolled over by a bulldozer reflected a negotiator at the cancun climate conference in the small hours of the morning, is unpleasant.
当你看到一个人于午后时间被推土机推的翻滚起来的画面时,则是一件多么令人不愉快的事情。而这就是在坎昆气候大会上的一位协商者的情况。
On the beach in Cancun, a message in a bottle from Oxfam International urges action at this week's climate conference in the Mexican resort. (Israel Leal)
在坎昆的沙滩上,国际乐施会的一个瓶子传递了一条信息,敦促本周在墨西哥度假胜地举行的气候变化会议立即采取行动。
Since a major international climate conference in Bali last year, the global spotlight has been focusing on Indonesia and its environmental practices.
自从去年在峇里岛举办国际气候变迁会议后,全球的眼光都放在印尼和印尼的环保措施。
The two leaders first resumed high-level contact between the two nations with a brief conversation two weeks ago in Paris at an international climate conference.
两个星期前,这两位领导人在巴黎一个国际气候会议上进行了短暂交谈,首次恢复两国间高层接触。
Billed as the most important summit to save the earth from global warming before the Kyoto Protocol expires in 2012, the Copenhagen Climate Conference carried high expectations.
被外界称为,在2012年《京都议定书》到期前,能够保护地球,防止全球变暖的重要首脑会议——哥本哈根气候大会承载了人们很高的期盼。
Sceptics will retort with the usual questions: why take any form of unilateral action when we are months away from what has been billed as a critical international climate conference?
怀疑论者会用常见的问题来反驳:再过几个月,我们就要在一次重要的国际气候会议上达成协议了,为什么还要采取任何形式的单边行动呢?
The criticisms will cast a shadow over the climate conference in Durban, South Africa, which begins tomorrow, in the latest attempt to stabilise greenhouse gas levels around the world.
这些批评给最近的稳定世界温室气体的努力——明天在南非德班举行的气候变化大会蒙上阴影。
Copenhagen Climate Conference attracted world attention to the low carbon model. The efficiency of low carbon economy is closely related to international environmental cooperation.
哥本哈根气候大会再次引起了世界对低碳模式的关注,低碳经济的效率与国际环境合作密切相关。
At a climate conference in St. Petersburg in 2007, Sergei Mironov, the speaker of the upper house of parliament, told experts that a process of "global cooling" was in fact taking place.
在2007年于圣彼得堡举行的气候会议上,上议院发言人SergeiMiron ov向专家表示,事实上“全球变冷”的过程正在取代全球变暖。
I am one of those lucky 15, 000, here to cover the opening of the Copenhagen climate conference (COP15), which is supposed to hash out some sort of agreement to follow the Kyoto protocol.
而我有幸成为了可以参会人员中的一名,并且报道了哥本哈根气候大会的开幕式(缔约方第15次会议),这次会议的目标是希望各缔约国在《京都议定书》之后能够达到一个新的统一认识。
Last year's climate conference in Copenhagen did produce consensus on some issues, but it failed to produce a major treaty that would bind nations to limits on their greenhouse gas emissions.
虽然去年的哥本哈根气候大会在一些问题上达成了共识,但却没能达成一个有约束力的限制各国温室气体排放的条约。
The performance was a creative call to action ahead of November's United Nations Climate Change Conference in Glasgow, UK.
该表演先于11月在英国格拉斯哥召开的联合国气候变化大会之前举办,是一次开创性的行动呼吁。
On tackling climate change, the road is long and tortuous. The Copenhagen Conference is not the end, but a new beginning.
应对气候变化的道路曲折漫长,哥本哈根会议不是终点,而是一个新起点。
The Conference will address the specific challenges from climate and bioenergy for the food, agriculture, forestry and fisheries sectors.
会议将处理气候和能源给粮食、农业、林业和渔业部门带来的具体挑战。
The group made the proposal amid mounting frustration over negotiations for the Copenhagen climate change conference in December, which will thrash out a sequel to the Kyoto agreement.
该联盟是在哥本哈根气候变化会议协商屡遭挫败的情况下,提出这项建议的。 这项建议将解决京都议定书所带来的问题。
Starting on Monday, when the 17th climate change conference opens in Durban, Africa has the opportunity to remind the rest of us why inaction is not an option.
周一开始,也就是17届全球气候变化会议在德班(南非东部港市)召开时,非洲有了告诫我们其余国家必须开始采取行动的机会。
Ban Ki-moon speaks at the Bali climate change conference in 2007.
潘基文在2007年的巴厘岛气候变化会议上发言。
Ban Ki-moon speaks at the Bali climate change conference in 2007.
潘基文在2007年的巴厘岛气候变化会议上发言。
应用推荐