Since the beginning of the Quaternary, with the uplift of Tibetan Plateau, the Asian monsoon was established and became the controlling factor of the climate and environmental change of China.
自第四纪以来,青藏高原的隆升以及因此而建立起来的东亚季风季风系统成为我国气候、环境的最主要控制因素。
In the process of formation, the material must have received an environmental signal that reflects a change in climate and that can be deciphered by modern physical or chemical means.
在形成的过程中,材料必须接收到环境信号,反映气候变化,并能被现代物理或化学手段破译。
Climate change is inter-linked with other global environmental problems such as deforestation, desertification and freshwater degradation.
气候变化与森林砍伐、荒漠化和淡水退化等其他全球环境问题相互关联。
Because we know that climate change is the great moral, economic and environmental challenge of our time -one that all nations have to work together to overcome.
因为我们知道气候变化是我们当今时代所面临的重大的道德、经济和环境挑战,是所有国家必须携手合作、共同克服的困难。
That is especially true when it comes to clean energy, energy security, environmental stability, and climate change.
当我们在处理清洁能源、能源安全、环境稳定和气候变化等问题时尤其是这样。
Public health systems must also respond to changing disease patterns resulting from climate change and environmental factors, which may cause the wider spread or resurgence of some diseases.
气候变化和环境因素会使疾病模式发生改变,可使某些疾病再次出现或者使传播范围扩大,公共卫生系统还必须应对这种改变。
“Ultimately, the cities hardest hit by climate change will be the ones least prepared,” said Neeraj Prasad, the Lead Environmental Specialist of the World Bank in East Asia and Pacific.
世界银行东亚与太平洋地区首席环境专家普拉萨德说:“归根结底,受气候变化影响最大的城市将会是那些最无准备的城市。”
They also recognize that better cities can help to mitigate global challenges, such as climate change, by promoting energy conservation and environmental sustainability.
这些城市还认识到,城市的改善可以帮助缓解全球性的问题,例如通过促进节能和环境可持续性应对气候变化。
The environmental and economic costs of climate change are well documented, but the human impacts have been mostly obscured by Numbers.
气候变化造成的环境和经济影响已了然在册,但很多人对气候变化造成的人类影响却知之甚少。
I encourage Parties to the Montreal Protocol to continue to build on this model and to explore synergies that could help to address other environmental challenges, especially climate change.
我鼓励《蒙特利尔议定书》各缔约方继续推进这一模式,探求有利于应对其他环境挑战特别是气候变化的协同增效。
Carbon storage is a crucial environmental service provided by poplar trees and critically important for climate change mitigation.
储存碳是杨树提供的一项重要环境服务,对于减缓气候变化至关重要。
Also for recent global climate change, environmental pollution, deforestation and soil erosion, the locals even can't get enough water for survival in the dry season.
同样也无法应对最近全球的气候变化,环境污染,过度砍伐,水土流失,当地人在干旱时期甚至得不到足够水来维持正常生活。
Climate change and an organization's environmental impact is a hot topic for businesses right now.
气候变化和企业的环境影响是时下的热门话题。
The flow of the waterfall on Lushan Mountain, Jiangxi, has declined sharply in recent years because of poor environmental protection and climate change, local media reported.
据当地媒体报道,由于气候、环境等原因,素以水流湍急而闻名于世的江西庐山瀑布近些年来水量锐减。
November 13, 2006-in 1992, world leaders at the Earth Summit in Rio DE Janeiro acknowledged that something had to be done to fight climate change and environmental degradation.
2006年11月13日—1992年,各国领导人在于里约热内卢召开的地球峰会上承认,必须采取行动阻止气候变化和环境退化。
You will be interested to hear that the Department of environment, Food and Rural Affairs is working on a set of key environmental behaviour changes to mitigate climate change.
你们会有兴趣知道Defra正在制定一系列关键的利于环境的行为改变以减缓气候变化。
Environmental concerns such as awareness of how deforestation impacts climate change and the effects of toxic finishes on the air inside homes have led furniture buyers to demand green furniture.
由于环境问题日益严重,人们在购买家具时关于环境方面的考虑也越来越多了,诸如森林的滥砍乱伐会导致全球气候变暖,非绿色家具在制造时对环境的破坏大,二氧化碳排放量多,一些不安全家具放置于室内时还会释放有毒气体,这些因素都导致了家具购买者会选择绿色家具。
Since then, however, land has become more valuable, not just for timber but for providing "environmental services" such as flood control, climate change measures and amenity.
但是从那时起,林地变得越来越有价值,不仅是因为伐木业,而且因为它所提供的环境服务,例如控制洪水,调节气候等。
Other environmental pressures to the reef and its ecosystem include water quality from runoff, climate change accompanied by mass coral bleaching, and cyclic outbreaks of the crown-of-thorns starfish.
其他对于大堡礁及其生态系统的环境压力来自径流的水质问题,伴随着大规模珊瑚白化的气候变化以及棘冠海星的周期性爆发现象。
Many big environmental groups support CCS, both off and onshore, as a necessary evil in the battle against climate change.
许多大环境集团都支持CCS,不管是陆地上还是海上的CCS项目,都是是对抗气候变化的利器。
Many big environmental groups support CCS, both off and onshore, as a necessary evil in the battle against climate change.
许多大环境集团都支持CCS,不管是陆地上还是海上的CCS项目,都是是对抗气候变化的利器。
应用推荐