Clean shrimps, drain and mix with marinade for 15 minutes.
把虾洗干净,滤干然后腌制15分钟。
To really disinfect the sink and drain, clean them twice a week with a solution of one tablespoon of bleach and one quart of water: scrub the basin, then pour the solution down the drain.
若想要真正为洗涤槽和排水管消毒,每周用一汤匙漂白剂和一夸脱 (约946毫升)水的混合溶液清洗两次:先擦洗洗涤槽,然后将混合溶液倒入排水管。
Further, the two drain plugs at the door end were found to be clean and dry.
而且,集装箱箱门附近的两个排水口均处亍清洁、干燥状态。
Make sure that this area has no corrosion, cracks, blocked drain holes, unwanted objects. Clean, if necessary.
确认这些区域没有腐蚀、裂纹、排放孔堵塞及其它杂物。如有必要进行清洁。
Want to get Ibis, wiping out instead of pores larger, no matter in what way, a prior best steamed first steamed, the natural open pores, except for the helped to drain toxins, but also helps to clean.
想把黑头肃清而不想毛孔变大,不论用何种法子,事先最佳先蒸一蒸面,令毛孔自然张开,除有助于排出毒素外,也有助于清洁。
Clean the chestnuts up with water. Drain away the water. Cut a long crevice on each chestnut the with the knife.
把板栗外面洗干净,沥干水分,用刀在板栗上开个口子。
Soak, clean and drain lotus leaf.
莲叶浸水洗净沥乾。
Wash the lotus root clean and cut it across the grain into slices 0.3 cm thick. Wash clean again, drain off the water and put in a basin.
莲藕洗净后切成3毫米厚度的片状。再用水清洗干净,滤干水份后备用。
Procedure:Pour the refined oil into a wok, heat it up moderately to eight tenth of heat, then fry the trimmed and clean shrimps in the wok, use a colander to scoop them out from the oil and drain off.
制法:锅内放入精制油,加温至八成热,将剪去虾须并洗净的河虾,倒入油锅内炸爆,用漏勺捞起沥干油。
Procedure:Pour the refined oil into a wok, heat it up moderately to eight tenth of heat, then fry the trimmed and clean shrimps in the wok, use a colander to scoop them out from the oil and drain off.
制法:锅内放入精制油,加温至八成热,将剪去虾须并洗净的河虾,倒入油锅内炸爆,用漏勺捞起沥干油。
应用推荐