他们向演讲人鼓掌。
And he clapped on these materials hats and gloves.
他给这些废料们戴上帽子与手套。
Most countries clapped on tariffs to protect their farmers.
大多数国家强征关税以保护本国农民利益。
The driver clapped on the brakes but failed to stop in time.
司机急忙踩住刹车,但没有及时把车停住。
She clapped one hand to her bosom, and dropped on the bench to recover herself.
她手捂住了胸口,坐到了板凳上以使自己平静下来。
The building cannot be made any structural alterations to because it was built in the sixteenth century and a preservation order has been clapped on it.
该建筑建于16世纪而且对它有一个保护法令,所以我们不能对其结构作任何更改。
I haven't clapped eyes on them for weeks.
我几周没见到他们了。
When the work was done, the fox clapped the horse on the shoulder, and said, "Jip!"
活儿干完了之后,狐狸拍了拍马的肩膀说:“起来吧!”
He tried to protest, but the two officers clapped their paws on his mouth and hustled him away to jail.
他试图抗议,但两个宪兵用他们的爪子堵住了他的嘴,把他推进了监狱。
John clapped his hands on the ill-fated pirate's mouth to stifle the dying groan.
约翰用手捂住那个倒霉的海盗的嘴,想止住他临死前的呻吟。
Someone put a donkey on it and clapped, says one man, priding himself on Hama's sense of humour.
一名男子说,曾有人把一条驴子拴在其上并拍手,为哈马式的幽默而备感自豪。
But on the second night, a hellacious storm moved through with thunder that clapped us both out of bed.
但是第二天晚上,一场可怕的暴风雨伴着雷声经过,我俩都被震下了床。
The crowd clapped for Terrance as Obama laughed and patted Terrance on the shoulder.
人们为特伦斯的提问而鼓掌,奥巴马则一边笑着一边轻拍特伦斯的肩膀。
Anyway, I was sitting there on the bench with my head down, twiddling the ring, when suddenly someone clapped me on the back.
话说回来,我低头坐在长椅上正玩弄戒指,突然有人拍了拍我的背。
When we reached the leader, Igel clapped me on the shoulder and said, "Youve earned my trust, Aniday.
我们跟上首领后,伊格尔拍了拍我肩膀说:“安尼戴,你赢得了信任。
We all clapped warmly when he showed up on the stage.
他出现在台上时,我们们都热烈地鼓掌。
When we reached the leader, Igel clapped me on the shoulder and said, "Youve earned my trust, Aniday. Listen and heed these two."
我们跟上首领后,伊格尔拍了拍我肩膀说:“安尼戴,你赢得了信任。听这两位的话,注意他们的动作。”
The onlookers clapped, and to congratulate him on the victory of the child, the child across the past is not just a step, but the first setback in life.
围观的群众鼓起掌来,为这个孩子的胜利而祝贺,那个孩子跨过去的不仅仅是一个台阶,而是人生的第一个挫折。
The other passengers whistled and clapped at him. Charlie bowed and waved the flowers before he sat down on his seat.
其他的乘客兴奋的吹着口哨,拍打着他。查理鞠躬以示感谢,他挥舞着鲜花坐到了他的位子上。
He clapped the champion on the back and congratulated him.
他拍拍冠军的肩背,向他祝贺。
Many of those sitting around Yaxley looked impressed; his neighbor, Dolohov, a man with a long, twisted face, clapped him on the back.
亚克斯利周围的许多人露出钦佩的神情。坐在他旁边的多洛霍夫——一个长着一张扭曲的长脸的男人,拍了拍他的后背。
The chief servant clapped his hands and in came men servants and maids, all with wings on their backs, bearing golden trays laden with meat, fish, pomegranates and persimmons, pineapples and peaches.
那个领头的仆人拍了拍手,男女仆人应声而入。他们的背上都带着翅膀,手端镀金盘子,里面装满肉、鱼、石榴、柿子、菠萝和桃子。
It's many years since I clapped eyes on him.
我最后一次看到他是很多年前了。
I haven't clapped eyes on him for ages. How is he now?
我有很久没看到他了。他现在怎样了?
Then she appeared to change her mind and said, as if to herself, a "And yet it will not do to have the brat fainting on the way, " and once more clapped her hands.
后来她又像改变主意了,仿佛自言自语地说,“让这个小崽子昏倒在路上总是不行的。”
I'd never clapped eyes on the guy before.
我以前从未见过这小伙子。
I'd never clapped eyes on the guy before.
我以前从未见过这小伙子。
应用推荐