Before I put you to bed, I have just time to finish the story of Cinderella.
在我打发你们上床之前,我刚好有时间讲完灰姑娘的故事。
They talked of Cinderella, and Tootles was confident that his mother must have been very like her.
他们谈到了灰姑娘,图图相信他的母亲一定很像她。
"Peter," said Wendy excitedly, "that was Cinderella, and he found her, and they lived happily ever after."
“彼得,”温迪兴奋地说,“就是灰姑娘,他找到了她,从此他们幸福地生活在一起。”
One of her classmates, the one with two mommies, showed up to school every single day dressed in a Cinderella gown, with a bridal veil.
她的同班同学,一个有两个妈妈的小女孩,每天上学都穿着一套灰姑娘的礼服裙,还带着新娘面纱。
When the Prince eventually realizes Cinderella is the one for him, as a punishment for evil, birds peck out the stepmother's and sisters' eyes.
当最后王子发现灰姑娘才是他的命中注定时,作为对邪恶的惩罚,鸟啄去了继母和姐姐们的眼睛。
In the early Disney cartoon movies, princesses like Snow White, Cinderella and Aurora from Sleeping Beauty are usually good looking and kind hearted.
在早期的迪斯尼卡通电影中,像白雪公主、灰姑娘和睡美人中的奥罗拉这样的公主通常都很漂亮,心地善良。
It is a Cinderella of charities, and needs more help.
这个慈善组织是行业中的“灰姑娘”,它需要更多的帮助。
And Cinderella is not always a young lady.
灰姑娘也不总是年轻的姑娘。
Finally, Cinderella and the Prince married and lived happily ever after.
最后,灰姑娘和王子结婚了,从此过上了幸福的生活。
Cinderella went to a party and a prince fell in love with her.
灰姑娘去参加一个聚会,一位王子爱上了她。
Why is the Cinderella story so popular and found in so many cultures?
为什么灰姑娘的故事这么受欢迎,而且存在于如此多的文化中?
Maybe the most important is that in the Cinderella story, a person faces many difficulties but overcomes them in the end.
也许最重要的是,在灰姑娘的故事中,一个人面对许多困难,但最终克服了他们。
Cinderella left the party in such a hurry that she left a glass slipper and the Prince used that to find her.
灰姑娘离开宴会时非常匆忙,她留下了一只水晶鞋,王子用它找到了她。
把这些告诉灰姑娘吧。
This is why they named her Cinderella.
这就是为什么他们叫她灰姑娘。
Alice was dressed up to play Cinderella.
艾丽斯扮演灰姑娘。
Cinderella: Don't stay out past curfew.
灰姑娘:别夜不归宿。
"Oh, Cinderella," smiled the fairy. "you."
“哦,灰姑娘,”这位仙女笑道。
灰姑娘答应了。
The Cinderella story (Harold Ramis, 1980).
灰姑娘的故事(哈罗德·拉米斯,1980)。
Cinderella was astonished as the mice changed into horses.
当这些老鼠变成马匹的时候,灰姑娘感到吃惊。
Once upon a time lived a beautiful girl, called Cinderella.
从前有一位漂亮的姑娘,叫灰姑娘。
"It was Cinderella who danced with the Prince," she chuckled.
“就是灰姑娘和王子跳舞的,”她咯咯笑道。
Cinderella watched as the Prince tried to fit the slipper onto.
当王子试着把鞋子穿上她的继姐妹的脚的时候,灰姑娘。
Cinderella was amazed as the fairy turned the pumpkin into.
当仙女把南瓜变成一辆华丽的金色马车的时候。
Cinderella also comes to mind when considering the events of the past year.
想想过去一年发生的事情,这时灰姑娘也不禁浮现在脑海里。
CINDERELLA wanted to go to the ball, but her wicked stepmother won't let her.
灰姑娘要去参加舞会,但她的邪恶教母不让她去。
CINDERELLA wanted to go to the ball, but her wicked stepmother won't let her.
灰姑娘要去参加舞会,但她的邪恶教母不让她去。
应用推荐