In order to decide who could win, they had a great final battle the Chu River.
为了决出胜负,他们在楚河一带展开了一场大战。
A city of southern Central Asian U. S. S. R. on the Chu River west-southwest of Alma-Ata.
龙 芝苏联中亚南部一城市,位于阿拉木图西南偏西的楚河岸边。
Here, " Brahmaputra River and its four branches", that is to say, Brahmaputra and its four branches of Nian-chu River, Lhasa River, Ya-long River and Ni-yang River.
文中所指的“一江四河”是指雅鲁藏布江及年楚河、拉萨河、雅砻河、尼洋河四条主要支流。
After his death, the people of Chu crowded to the bank of the river to pay their respects to him. The fishermen sailed their boats up and down the river to look for his body.
他死后,楚国人民跑到河岸来悼念他,渔民们划船遍河寻找他的尸体。
Spring and Autumn Period, Chu famous political family, was exiled poet Qu Yuan, in the Miluo River Bank-Community mountains lived.
春秋战国时期,楚国著名的政家、诗人屈原被流放时,曾在汨罗江畔的玉笥山上住过。
These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries.
这项活动的灵感是来自于当时汨罗江畔的居民,在江中划船救屈原,而这个传统也一直保持了数个世纪。
In 278 BC, the capital of Chu Ying (now Hubei Jiangling County) was defeated Qin, Qu Yuan was no hope to save the country, the Miluo River to die.
公元前278年,楚国都城郢(今湖北江陵县)被秦军攻破,屈原感到救国无望,投汨罗江而死。
One day, a man of the State of Chu was crossing a river by boat. Due to carelessness, his sword which hung at his side fell into the water.
一天,有个楚国人坐船过河,一不小心身上挂的宝剑掉进河坚去了。
Himalayan Southwest Chu, Ussuri River North-East side.
喜玛拉雅西南矗,乌苏里江东北边。
One day, a man of the State of Chu was crossing a river by boat. Due to carelessness, his sword which hung at his side fell into the water.
一天,有个楚国人坐船过河,一不小自,身上挂的宝剑掉进了河里。
Once upon a time, a man from the state of Chu was going to cross a river. In the boat, his sword fell into the water.
有一个楚国人要坐船过一条江,他的剑从船上掉进了水里。
These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river.
这些激动人心的比赛是由村民们的英勇尝试,以救楚元从密罗河。
A man from the State Chu was crossing the river. In the boat, his sword fell into the water by his carelessness.
有个楚国人乘船渡江,一不小心,把佩带的剑掉进了江里。
A man from the state of Chu was crossing a river, in the boat, his sword fell into the water. Immediately he made a mark on the boat.
一个楚国人乘船过河。在船上,他的宝剑掉到河里了,他马上在船上做下标记、。
Ming and Qing periods Street along the Banks of the ho (ho City at that time), Qinlou Chu Museum, shops forest, indeed like the Qinhuai River in Nanjing.
明、清时期的濠畔街一带(当时是城濠),秦楼楚馆、商铺林立,堪似南京的秦淮河。
Chu: river of southern Central Asian U. S. S. R. flowing about 1,126 km (700 mi) eastward into Issyk-Kul.
朱河:苏联中亚部分南部的一条河,流程约1,126公里(700英里),向东注入伊斯库尔湖。
The people of Chu who mourned the death of Qu threw rice into the river to feed his ghost every year on the fifth day of the fifth month.
人们在每年的农历五月初五,屈原的祭日,将米饭扔到河里祭祀鬼神以纪念屈原。
A man from the state of Chu was crossing a river. In the boat, his sword fell into the water. Immediately he made a mark on the boat.
一个从楚国人过河。在船上,他的剑掉进了水里。他马上在船上做了个记号。
Zhou Chu went to the mountain alone, and sure enough, he killed the tiger. Then he jumped into the river and fought with the dragon.
周处只身进山,果然杀掉了猛虎,接着又跃人河中与蛟龙搏斗。
Hearing that the Chu had been defeated by the Qin, he fell into despair and threw himself into the Milou River.
当他听说楚已被秦国打败,他陷入绝望,投汨罗江自尽。
The Chu armies gradually intruded into the Yellow River Basin.
楚两军逐渐侵入黄河流域。
Hubei province is located at middle or lower reaches of the Changjiang river, and in the pre-Qin period of two thousand years ago, the ancient Chu-state's people just lived here.
湖北省地处长江中下游,在两千多年前的先秦时期,古代楚国人们就生活在这片土地上。
Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to Miluo river rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.
由于对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙地划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。
These exciting RACES were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river.
这项活动的灵感是来自村民的勇敢的尝试营救汨罗江畔的屈原。
Upon hearing his death, the people of Chu crowded to the bank of the river to pay their respects to him.
楚国人民闻讯纷纷跑到江边表达他们对屈原的敬意。
To overcome this obstacle, the State of Chu sent men to secretly measure the depth of the Yong River and make marks for wading 1 across the river at night.
为了越过这个障碍,楚国派人悄悄地去测量澭水的深度,并且做好了夜间涉水过河的标记。
In constructing Chu - Da road project and XiEr river power station, the technique with repeatedly expand crack by controlled blasting is used.
结合楚大公路西洱河电站控制爆破开挖工程,阐述了“多次扩裂控制爆破”的工艺。
Once upon a time, the State of Chu planned to attack the State of Song. But the Yong River was the natural barrier against its surprise attack at night.
古时候,有一次,楚国准备进攻宋国,而澭河水楚国夜间偷袭宋国的天然障碍。
Later, when he heard the news that Qin had defeated the State of Chu, he was full of grief and felt that he had no power to save his motherland, so he drowned himself in the Miluo River.
后来,他听到楚国被秦国打败的消息,非常悲痛,感到自己已经没有力量拯救祖国,就跳进汨罗江自杀了。
The Chu tomb at Geling, Xincai is a large tomb of the middle Warring States period, recently excavated in the Huai River region.
河南新蔡葛陵楚墓,是近年来淮河流域考古中新发现的一座战国中期大型墓葬。
应用推荐