Each cell of our bodies contains 46 chromosomes.
我们体内的每个细胞都有46条染色体。
Humans have 46 chromosomes, peas have 14, and crayfish have 200.
人类有46个染色体,豌豆有14个,而小龙虾有200个。
The scientists were most interested in parts connected to the ends of the chromosomes.
科学家们对连接到染色体末端的部分最感兴趣。
You know that all of a person's genetic information is contained on very long pieces of DNA called Chromosomes.
你知道,一个人所有的遗传信息都包含在一个叫做染色体的长DNA片段上。
All Y chromosomes in existence today are descended from a single ancestor's who is thought to have lived about 140,000 years ago.
现在存在的所有Y染色体都来自于一个被认为生活在大约14万年前的同一祖先。
It seems that, by looking at the length of the telomeres on specific Chromosomes, we can actually predict pretty much how long certain cells can successfully go on dividing.
看起来,当通过观察特定染色体上的端粒长度,我们实际上可以预测某些细胞能够成功分裂多久。
When researchers look really carefully at the DNA in Chromosomes though, they were amazed to find that only a fraction of it, maybe 20-30%, converts into meaningful genetic information.
当研究人员仔细观察染色体中的DNA 时,他们很惊讶地发现,其中只有一小部分,大约是20%到30%,能转化成有意义的遗传信息。
Because telomeres protect the ends of chromosomes to stop cells dividing.
因为端粒保护染色体末端,阻止细胞分裂。
So after each division, the telomeres get shorter and one of the things that may happen after a while is that pieces of the genes themselves get broken off the Chromosomes.
每次分裂后,端粒变短一段时间后可能发生的一件事是染色体上的基因片段会断裂。
Tetraploidy means cells containing 4 sets of chromosomes atop.
四倍体是指在细胞顶部包含4组染色体的细胞。
The term "homeologous", is used to describe the relationship of similar chromosomes or parts of chromosomes.
术语“同源的”用于描述相似染色体或染色体部分之间的关系。
We humans have 46 chromosomes - 23 pairs.
我们人类有46条染色体——23对。
All of the other great apes have 24 pairs of chromosomes.
而其他所有的类人猿都有24对染色体。
The new technique checks the chromosomes in the polar body.
这项新技术用于检查极体中的染色体是否异常。
Humans have 46 chromosomes, peas have 14 and crayfish have 200.
人类有46个染色体,豌豆有14个,而小龙虾有200个。
A. Telomeres are the protective caps at the ends of chromosomes in cells.
端粒就是细胞内的染色体上的一个保护罩。
This is the role of structures called telomeres that cap the ends of chromosomes.
这就是盖住染色体各端的端粒结构的功能。
The scientists found that human and chimpanzee X chromosomes are relatively similar.
科学家发现人类的X染色体同黑猩猩的X染色体较为相似。
They pick the healthiest set of chromosomes, preventing the loss of vital variation.
这些卵细胞携带着最健康的染色体组,可以防止编译过程中的基因流失。
They explained that the searches initially focus on 15 regions of DNA on 13 chromosomes.
他们解释说,DNA搜查最初集中在13条染色体所带DNA的15个不同位点上。
The next step is to try to create stem cells without the leftover chromosomes from the egg.
下一步就是使得到的干细胞不再有多出来的那条来自卵细胞的染色体。
Scientists in Japan have tweaked the chromosomes of mice to make the animals act autistically.
日本科学家对小鼠染色体进行细微改变后,发现小鼠行为表现自闭。
A blast like that shatters the bacterium's chromosomes, but it can repair itself within hours.
一次那样的轰击会将这种细菌的染色体击碎,但是几个小时后,它便可以自行复原。
The virus must copy its genes into the host cells' chromosomes before these genes can be used.
在病毒的基因可以被使用之前,病毒一定要把它的基因复制到宿主的染色体中。
For a few weeks, these chromosomes are all that differentiates male embryos from female embryos.
在这八周了,这些染色体是男性胚胎和女性胚胎的唯一区别。
Up to half the eggs of younger women, and up to 75% in women over 39, have abnormal chromosomes.
高达一半以上年轻女性(39岁以后则高达75%)的卵细胞有异常染色体。
Chimps have 24 pairs of chromosomes, and humans 23, but this is not an absolute barrier to breeding.
黑猩猩有24对染色体,人类有23对,不过这并不能完全阻止两个物种间的杂交。
Up to half the eggs of young women and up to 75% of those in women over 39 have abnormal chromosomes.
年轻妇女多达一半的卵细胞以及年届39岁以上妇女75%的卵细胞会有染色体异常现象。
Up to half the eggs of young women and up to 75% of those in women over 39 have abnormal chromosomes.
年轻妇女多达一半的卵细胞以及年届39岁以上妇女75%的卵细胞会有染色体异常现象。
应用推荐