This paper investigates their application effect on Chinese Word Sense Disambiguation (WSD) by experiments.
本文通过实验考察了这两种网络模型在汉语词义消歧上的应用效果。
This article discusses the basic specificities and differences between English and Chinese, choosing and extending sense of a word translating from English into Chinese.
主要论述英汉两种语言的基本特点与差异,以及把英语译成汉语中的词义选择与引伸。
"See" express visual sense, it is the behavior of modern Chinese oral use a word of high frequency, meaning is very rich, particularly strong function.
表视觉行为是“看”的基本意义。它是现代汉语口语中使用频率很高的一个词,含义十分丰富,组合功能特别强。
As an important sub-system of the Chinese word system, the Chinese sense organ words reflect the Chinese people's understanding and thinking of the world.
汉语感官词作为汉语词汇系统中重要的子系统,反映了汉民族对世界的认识和思考。
The former includes Chinese word segmentation, part - of - speech tagging, pinyin tagging, named entity recognition, new word detection, syntactic parsing, word sense disambiguation, etc.
前者涉及到词法、句法、语义分析,包括汉语分词、词性标注、注音、命名实体识别、新词发现、句法分析、词义消歧等。
The former includes Chinese word segmentation, part-of-speech tagging, pinyin tagging, named entity recognition, new word detection, syntactic parsing, word sense disambiguation, etc .
前者涉及到词法、句法、语义分析,包括汉语分词、词性标注、注音、命名实体识别、新词发现、句法分析、词义消歧等。
Based on RWF, Context Calculation Model is put forward to resolute word sense ambiguity in Chinese text.
基于相对词频,提出语境计算模型,用于对汉语文本词义进行消歧。
The results of this study indicate that the SKCC is effective for word sense disambiguation in MT system and are likely to be important for general Chinese NLP.
初步的实验结果表明,该方法可以有效地进行汉语名词、动词、形容词的词义消歧。
The results of this study indicate that the SKCC is effective for word sense disambiguation in MT system and are likely to be important for general Chinese NLP.
初步的实验结果表明,该方法可以有效地进行汉语名词、动词、形容词的词义消歧。
应用推荐