The Chinese Tang Dynasty, Buddhism has become an important method of rockery.
而中国唐代后,假山成为佛门的重要法物。
The first wood engraving was made in 868 in the Chinese Tang Dynasty and it was named The Lonely Tree.
现在世界所公认最早的一幅木刻版画是唐懿宗咸通九年(868)的《只树孤独图》。
The thesis is a study of the writing techniques of Karinotsukai in Isemonogarari, one classic of Japanese literature, by comparing with Chinese Tang Dynasty Legend.
本研究以《伊势物语》中的“狩使”话为研究对象,旨在通过“狩使”与唐传奇的比较来探究“狩使”的创作方法。
Main socio-part-time with Member of the Chinese Tang dynasty Literature Association, Du Fu Research Association of China, Chinese literature in teaching Association.
主要社会兼职有中国唐代文学学会理事、中国杜甫研究会理事、中华诗教学会理事。
Motherlove is a repeated subject in Chinese ancient poems, like "Song of the Parting Son" by Meng Jiao, a poet of the Tang dynasty.
母爱是中国古代诗歌中反复出现的主题,如唐代诗人孟郊的《游子吟》。
Early in February, 2016, 4-year-old Arabella recited a Tang Dynasty poem in Chinese.
2016年2月初,4岁的阿拉贝拉用中文朗诵了一首唐诗。
Today, the British Museum still possess Chinese paper cutting works of Tang dynasty, which is more than 1000 years from now.
今天,大英博物馆还拥有中国剪纸唐王朝,超过1000年,是从现在的作品。
The Journey to the West, one of the four Chinese literature classics, tells the story of Xuan Zang, a monk in the Tang Dynasty, traveling to ancient India for Buddhist scriptures.
中国四大名著之一《西游记》讲的就是唐朝僧人玄奘到古代印度取经的故事。
Chinese started to celebrate the Lantern Festival during the Han Dynasty (206 BC-221 AD), and then it became popular during the Tang (618-907) and Song (960-1279) dynasties.
中国人在汉朝(公元前206-公元221)时开始庆祝元宵节,而后元宵节在唐朝(618 - 907)和宋朝(960 - 1279)期间流行开来。
Before the Tang Dynasty, Chinese architecture gave prominence mainly to the original colors of materials.
唐代之前啊,中国的建筑主要以突出材料本身的颜色为主。
Before the Tang Dynasty, Chinese painting to reflect the social life, depicting Mingjun, loyal, martyrs, Zhennv such as the main characters.
在唐代以前,中国画以反映社会生活,描绘明君、忠臣、烈士、贞女等人物为主。
Since the start of the Tang dynasty literati paintings, Chinese painting is more emphasis on care of lyric and music to painting send the use of means of expression.
自唐朝文人画初创以来,中国绘画则更加注重托物抒情、以画寄乐的表达方式的运用。
Buddhist sutras translated into Chinese prior the Tang dynasty were difficult to comprehend because the first translators were Buddhist monks of non-Han Chinese origin.
唐朝以前,汉译佛经颇令人费解,因为最初的译者是非汉族血统的和尚。
Tea by Lu Yu of the Tang Dynasty in the history of Chinese tea culture and sounded the horn.
唐代茶圣陆羽的茶经在历史上吹响了中华茶文化的号角。
Tang Dynasty, especially in the reign of Emperor Xuanzong was a time when the Chinese economy and culture were most flourishing.
唐代是中国经济和文化最发达的时期,尤其是唐玄宗时期。
In studying Chinese history of Musical Instruments, Tang Dynasty is a period which just cannot be neglected.
考察中国的乐器史,唐代是不能忽略的时期。
Tang clothes Chinese people are proud of Tang Dynasty.
唐装中国人自豪的唐朝。
For example, this one scene happened in on the planet now Chinese history society in the tang dynasty, realizing the unity of many sided.
比如这一景象曾发生在现在地球上中国历史上的唐朝社会,实现了多方面的统一。
Tea by Lu Yu of the Tang Dynasty in the history of Chinese tea culture and sounded the horn.
唐代鲁豫对中国茶文化的历史,吹响了号角。
The plot narrative model and new changes in Tang dynasty fiction show that Chinese Buddhist Scripture is a real big treasure house of literature.
由以上这些唐代小说的情节和叙事模式的新变化可以看出,汉译佛典对唐代小说叙事的影响的确是非常深刻的。
Tea a by Lu Yu of the Tang Dynasty in the history of Chinese tea culture and sounded the horn.
唐代鲁豫对中国茶文化的历史,吹响了号角。
Chinese sculptors in Tang dynasty were mature in techniques and gained a deeper understanding of the Buddhist sculpture art.
唐代的中国雕刻家在技巧方面已经相当纯熟,对佛像雕刻艺术有了更加深刻的理解。
In the meanwhile, the maturing narrative rulers of Chinese Buddhist Scripture showed active and profound influence to the Tang dynasty stories.
同时,汉译佛典所具有的趋渐成熟的叙事规范更是积极深刻地影响了唐代小说的叙事。
In this point, allegoric prose in Tang Dynasty contributes to the consideration of artistic value of Chinese ancient prose.
从这种意义上说,唐代讽谕文创作的贡献在于提升了中国古代散文的艺术价值。
In this point, allegoric prose in Tang Dynasty contributes to the consideration of artistic value of Chinese ancient prose.
从这种意义上说,唐代讽谕文创作的贡献在于提升了中国古代散文的艺术价值。
应用推荐