The international board, which will allow foreign companies to list on the Chinese mainland, will become a paradise for foreign-registered Chinese companies - the red chips.
允许外国公司在内地上市的国际板将成为在海外注册的中国公司的天堂,这些公司的股票称为红筹股。
Make it easier for Chinese companies to directly list overseas without using an offshore entity.
让中国公司可以更加容易的不通过离岸公司直接海外上市。
He told the Financial Times: “There are over 10,000 Chinese companies that would, over time, qualify to list in Dubai.
他向英国《金融时报》表示:“经过一段时间,会有逾1万家中国公司达到在迪拜上市的条件。
We both reiterated our support for mutual listings arrangements that will allow Chinese companies to list in London and foreign firms to list in China
双方重申了对两国企业相互上市的支持,即允许中国企业在伦敦上市以及外国企业在中国上市。
Entering the elite Fortune Global 500 list has been a dream goal for aspiring larger Chinese companies for more than ten years.
十几年来,入围“《财富》世界500强”一直是中国大型企业的梦想。
Chinese translation Association statistics show that domestic companies in the Translations List near 3000, registered in Beijing alone there are more than 400 translation companies.
中国翻译协会的统计数据显示,现在国内在册翻译公司近3000家,仅在北京注册的翻译公司就有400余家。
That first 1995 list included 3 Chinese companies. The current, 2013 list, has 93 Chinese companies.
1995年的榜单上只有3家中国公司,而2013年则有93家中国公司上榜。
To list overseas: to list Chinese companies in overseas stock market through IPO or reverse acquisition, provide a stable a nd solid international platform for Chinese enterprises to raise capital.
海外上市:通过采取IPO或反向收购的方式在海外股票交易市场上市,能与中国企业提供一个稳固的国际平台来筹集资本。
Chinese international contractors' revenue, market share and the number of the companies on the list all gained a significant rise, but the strength gap between the contractors became wider.
中国承包商在国际市场营业额、市场份额及进入榜单企业数目均实现增长,但承包企业的个体表现差距变大。
We both reiterated our support for mutual listings arrangements that will allow Chinese companies to list in London and foreign firms to list in China.
双方重申了对两国企业相互上市的支持,即允许中国企业在伦敦上市以及外国企业在中国上市。
We both reiterated our support for mutual listings arrangements that will allow Chinese companies to list in London and foreign firms to list in China.
双方重申了对两国企业相互上市的支持,即允许中国企业在伦敦上市以及外国企业在中国上市。
应用推荐