He said that the Cameroonian-Chinese friendly relations are a good example and the Cameroonian people appreciate China's precious assistance for many years.
他说,喀中友好关系堪称楷模。喀麦隆人民感谢中国多年来给予喀麦隆的宝贵帮助。
Tom likes China because Chinese people are friendly.
汤姆喜欢中国,因为中国人很友好。
Chinese culture has something in common with the moon, always peaceful and gentle, also are reflected by Chinese whose modest and friendly attitudes best elucidate the spirit of Chinese culture.
中国文化中的月亮通常都与“平和”“温柔”联系在一起,这种观念也反映在中国人的性格中,他们谦逊和友好的态度最好地诠释了中国文化。
'There's that more intimate, friendly local feel to those places. That is what appeals to most Chinese consumers.
格莱博指出,小饭馆更容易让人产生亲近、友好的感觉,正是这一点赢得了多数国人的喜爱。
He said that the long history of friendly exchanges between the two peoples reached a new level when the first group of Chinese settled down in Ecuador at the end of the 19th century.
他说,中厄两国人民悠久友好交往史以19世纪末首批华人落户厄瓜多尔为标志,达到了一个新的水平。
The Chinese side would like to work together with Arab states to compose a new chapter of China-Arab friendly cooperation.
中方愿与阿方共同努力,谱写中阿友好合作的新篇章。
He added he is willing to work with Chinese friends to expand bilateral friendly cooperation for a better future.
我们愿意与中国朋友一道共同努力,进一步加强我们之间的友好合作,走向更美好的未来。
Wishing to be polite and friendly, one Beijing taxi-driver recently told me, "You are a bit more than half a Chinese."
不久前,一位司机出于礼貌和友好,对我说道:“你是大半个中国人啦!”
The Chinese people and the Japanese people have engaged in friendly exchanges for over 2,000 years. Our ties stand out as a miracle in the world history of exchanges among nations.
中日两国人民的友好交往绵延2000多年,堪称世界民族交往史上的奇迹。
The rapid growth has also altered old Chinese habits that used to be environmentally friendly.
中国经济的迅速增长已经改变了中国人环境友好型的习惯。
By contrast, the hallmark of Chinese seafaring in 1402 was a motley collection of shallow-draft cargo junks that seldom ventured more than a mile or two from friendly shores.
相比之下,1402年中国的航海实力,只有一些鱼龙混杂的浅底货船,都不敢到一两英里开外的睦邻海岸出海。
But in view of our friendly relations as well as our willingness to support Chinese friends, we agree with you this time.
但是鉴于我们之间友好的关系以及我们支持中国朋友的愿望,这次我们同意你们的建议。
When we got off the train in Canton, we were surrounded by curious but friendly Chinese, all staring at us.
当在广州下火车时,我们被好奇而又友好的中国人所包围,所有人都注视着我们。
Hard as Chinese diplomats try to wear a friendly face, this would be a psychological jolt for Americans.
中国强硬的外交官,尝试着戴上一副友好的表情,这将成为美国人心理上的冲击。
Meet the 2008's Olympic Games with the wholehearted smile, make foreigners understand Chinese enthusiasm, sincere, friendly.
用真心的微笑迎接2008奥运会,让外国人了解中国人的热情真诚友好。
Our teachers are very kind and friendly. At school we learn many subjects such as Chinese, math, English, music, P. E. and so on. They are very interesting.
我们的老师很和蔼、很友好。在学校我们要学很多科目,如:语文、数学、英语、音乐、体育等等,它们都非常有意思。
Wang Ping: Not bad. He was a very strict coach and was very friendly to the Chinese people.
王平:不错,他是个十分严谨的教练,而且对中国人很友好。
This young Indian businessman has been in Keqiao for six years, in his eyes, Chinese are kind and friendly.
这位来自印度的年轻商人已经在柯桥待了六个年头,说到对中国人的印象连用了“善良”、“友好”等字眼。
Some students hold opposite attitude for Christmas, they think that we are Chinese, we should have is the Spring Festival… Although it sounds not very friendly, but there is something to it.
有的同学对于圣诞节则持有相反的态度,他们认为,我们是中国人,我们应该过的是春节节…虽然这话听起来不怎么友好,但它却有一定的道理。
Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda said that they will discuss various subjects frankly with the Chinese and continue to drive forward friendly relations between China and Japan.
日本首相福田康夫要与中方坦诚讨论各种议题,继续推进中日友好关系。
Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda said that they will discuss various subjects frankly with the Chinese and continue to drive forward friendly relations between China and Japan.
日本首相福田康夫要与中方坦诚讨论各种议题,继续推进中日友好关系。
应用推荐