As early as 600 years ago, China owned world's largest ocean-going fleet commanded by Adm. Zheng he. Though he made seven ocean voyages, no territorial expansions were ever made.
早在600多年前,中国就拥有世界上最庞大的郑和远洋舰队,七次下西洋也没有用于搞对外扩张。
With the development of China, we have already owned three other famous satellitle launch centers—Jiuquan, Taiyuan and Wenchang.
随着中国的发展,我们已经拥有了另外三个著名的卫星发射中心——酒泉,太原和文昌。
China ostensibly offers an economic model in which state-owned companies continue to play a big role.
中国表面上提供了一种经济模式,在这种模式中,国有公司继续发挥重大作用。
In 2005 America's Congress objected to the efforts of the partially state-owned China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) to buy Unocal, an American rival.
2005年美国国会否决了作为美国竞争对手的部分国有的中海油(CNOOC)试图收购优尼科石油公司的努力。
He graduated from business school a year ago in Beijing, a finance major who now works for the bank of Communications in China, a large state-owned bank.
他主修金融专业,一年前毕业于北京一所商学院,目前在中国交通银行(theBankof Communicationsin China)——一家大型国有银行工作。
In a separate move, PetroChina said it planned to buy 208 filling stations and 25 fuel storage sites for Rmb1bn from its parent, the state-owned China National Petroleum Corporation.
此外,中石油表示计划以10亿元人民币,从国有母公司中国石油天然气集团公司(CNPC)收购208座加油站和25座油库。
China can no longer boast that state-owned oil company PetroChina Co. is the world "s most valuable listed company."
中国再也不能将国有的中国石油(PetrochinaCo .)称为全球坐拥最大市值的上市企业了。
The highlight was a $10 billion loan from China Development Bank to Brazil's state-owned Petrobras oil company.
这些协议当中份量最重的就是中国国家开发银行向巴西国有的巴西国家石油公司贷款100亿美元的协议。
All of these operations are wholly owned, a position that under current regulations would be difficult if not impossible to replicate in Malaysia, Thailand, Indonesia and China.
所有这些业务都是独资拥有的,这种地位在当前监管下如果并非不可能也起码很难在马来西亚、泰国、印尼和中国复制。
All of these Asian operations are wholly owned, a position that under current regulations would be difficult if not impossible to replicate in Malaysia, Thailand, Indonesia and China.
所有这些亚洲运营公司都是独资企业,在当前的管制下想要复制其在马来西亚,泰国,印度尼西亚和中国的辉煌,虽然不是不可能,但会相当困难。
China Eastern absorbed its smaller rival Shanghai airlines last year and a series of smaller private airlines have gone under or been gobbled up by state-owned competitors since the end of 2008.
东方航空去年吸收合并了规模较小的竞争对手上海航空,而自2008年年底以来,一批小型民营航空公司要么破产,要么被固有竞争对手吞并。
The oil that China-owned companies do send is then sold to domestic refineries at international prices, so there are no savings for the country as a whole.
中国国有公司的确向国内运回了石油,但它们随后被以国际价格卖给国内炼厂,因此整体而言中国没有任何节省。
The biofuel was derived from jatropha, an inedible plant grown by PetroChina, a state-owned oil company, on a plantation in southwest China and refined by Honeywell.
此种生物燃料来自麻风树,是一种不可食用的植物,由中石油在中国西南部的一个种植园中种植,并由霍尼韦尔公司进行加工提炼。
Meanwhile, Ford Motor Company's joint ventures and wholly owned entities in China delivered record sales of 440,619 vehicles in 2009, an increase of 44 percent from 2008.
在此期间,2009年,福特的合资公司及独资公司在华销量达到440,619辆,较2008年同期增长44%。
A tiny handful of other foreign-owned Internet companies have attained meaningful shares of markets in China, though none as large as [gm99nd] 's.
其他为数不多的几家外资互联网企业在中国占有一定的市场份额,不过没有一家有[gm 66nd]的规模。
Shell on Tuesday announced plans to jointly develop and produce natural gas in western China's Sichuan basin with state-owned China National Petroleum Corp.
周二,壳牌宣布计划与中国国有的中国石油天然气集团公司(ChinaNational Petroleum Corp .,简称中石油)携手在中国西部的四川盆地联合开发和生产天然气。
BYD, which is part-owned by Warren Buffett's MidAmerican Energy Holdings Co., plans this year to introduce its electric car, the e6, in China and in the U.S..
比亚迪公司的部分股权由巴菲特(Warren Buffett)旗下的中美能源控股有限公司(MidAmerican Energy Holdings Co .)所有。比亚迪计划于今年在中国及美国推出其E6电动汽车。
The Agriculture Bank of China is the Chinese property scale biggest state - owned rural commerce bank.
中国农业银行是中国资产规模最大的的国有农村商业银行。
The Agriculture Bank of China is the Chinese property scale biggest state - owned rural commerce bank.
中国农业银行是中国资产规模最大的的国有农村商业银行。
应用推荐