In 1996 China formally joined the CSCAP, and in 1997 established the CSCAP China Committee, which has always conscientiously participated in the council's activities.
中国于1996年正式加入亚太安全合作理事会,并于1997年成立亚太安全合作理事会中国委员会,中国委员会一直认真参与理事会的活动。
The China Committee for TV Drama directors will inevitably grow to become a powerful and influential platform for all talented TV Drama directors within our industry.
中国电视剧导演工作委员会汇聚了活跃在电视剧创作前沿、具有出色创作成就和广泛影响力的优秀导演。
In order to stress the importance of hardworking spirit education among students of different ages, the Communist Party of China Central Committee recently released a guideline.
为了让各年龄阶段的学生认识到劳动教育的重要性,中共中央委员会最近发布了相关指导纲要。
The first meeting of the cooperation committee co-chaired by both sides marks the institutionalization of China-Russia parliamentary cooperation.
我这次来访,双方召开合作委员会第一次会议,标志着中俄议会合作实现机制化。
In China, says Mr Cescau, Unilever had three companies.Each had its own chairman, who in turn reported to two regional presidents, who answered to two members of the executive committee.
塞斯考先生说道,联合利华在中国有三个公司,每个公司都有自己的总裁,轮流向两个地区主管汇报,这两个主管还要向执行委员会的两个成员提供回复。
He said that since the third meeting of the China-Vietnam steering committee on cooperation last year, the pragmatic cooperation between the two countries had achieved new progress.
他说,自去年中越双边合作指导委员会第三次会议以来,两国各领域务实合作取得了新的进展。
Director of the Labour law committee under the all China Lawyers Association Jiang Junlu said the lack of related laws and regulations was at the root of all discriminations.
全国律师协会劳动法委员会主任姜俊禄说,法律法规的不健全是这些歧视存在的根源。
The online voting ended on Oct. 14, and the eight winners will be chosen by a committee of Lenovo and China Daily executives and journalists by the end of the month.
网上投票的截止日期是10月14日,本月底将由联想集团和《中国日报》管理人员和记者组成的一个委员会公布8名优胜者。
China supports the appropriate improvement of the methods of work of this Committee, and is willing to discuss on proposals tabled by various parties.
中国支持对一委的工作方式进行适当的改进和调整,愿就各方提出的改进建议进行探讨。
They also exchanged views on the plenary session of the Chinese Follow-up Committee and the consultation between the secretariat and African envoys in China to be held soon.
各单位还就近期拟召开的论坛中方后续委全体会、秘书处与非洲驻华使节磋商等论坛工作交换了意见。
The Economic and Trade Cooperation Committee between China and Azerbaijan should play a bigger role in enabling bilateral cooperation.
两国经贸合作委员会应进一步发挥作用,为双方扩大合作牵线搭桥。
I also wish to express deep appreciation to the International Organizing Committee and the China National Organizing Committee for the tremendous efforts they have devoted to this Forum.
国际组委会与中国国家组委会为此次论坛的召开做了大量工作,我对此表示高度赞赏。
Following the meeting, the three foreign ministers issued a joint news statement for the First meeting of the China-Japan-ROK Tripartite Committee.
会议结束后,三国外长发表了中日韩三方委员会首次会议联合新闻声明。
On June 21, 2004, the China-Japan-ROK Tripartite Committee held the first meeting in Qingdao.
2004年6月21日,中日韩三方委员会首次会议在中国青岛举行。
In October 2003, the Tripartite Leaders' Meeting held in the Bali Island, Indonesia issued the historic Joint Declaration, according to which the China-Japan-ROK Tripartite Committee was established.
2003年10月,在印度尼西亚巴厘岛举行的三国领导人会议发表了历史性的联合宣言,中日韩三方委员会是根据该联合宣言建立的。
to be responsible for the publicity of the General Administration, the Chinese Olympic Committee, and the All China Sports Federation;
负责国家体育总局、中国奥委会和中华全国体育总会对外宣传工作;
To the Shanghai 2010 World Expo Committee of the People's Republic of China.
致2010年中国上海世博会。
China shall submit the notification of its import licensing procedures to the Committee on import licensing.
中国应向进口许可程序委员会提交其关于进口许可程序的通知。
China shall submit the notification of its import licensing procedures to the Committee on import licensing.
中国应向进口许可程序委员会提交其关于进口许可程序的通知。
应用推荐