Progress of resistor-capacitor components abroad in these aspects is surveyed. the lags of China behind advanced countries are indicated and suggestion for development is given by author.
本文综述了国外阻容元件在这些方面的进展,指出了我国的差距,提出了我国如何发展的措施。
Unplug your toaster, finish that cup of coffee and leave those bacon cravings behind; breakfast in China is like nothing you've tasted before.
拔掉烤面包机的插头,喝完那杯咖啡,把对培根的渴望丢到一边;你可能从未体验过中国的早餐。
China is now the third most popular country for international students, behind the United States and the United Kingdom.
中国现在是第三大最受国际学生欢迎的国家,仅次于美国和英国。
That's often a part of the competitive thinking behind the most generous foreign technology giveaways in China.
这在一定程度上往往是隐藏在最慷慨的外国对华技术转让合同背后的竞争思维。
India may be catching up with China in terms of GDP growth but it still lags far behind on electricity provision.
在GDP增长方面,印度或许正在赶上中国;但在电力供应上,印度仍明显落后。
Microsoft (Nasdaq: MSFT) sees piracy rates of upwards of 95% in China, and Google is falling hopelessly behind Baidu (Nasdaq: BIDU) in search.
微软(纳斯达克:msft)在95%以上的中国市场遭遇盗版,谷歌在搜索方面远远落在了百度(纳斯达克:BIDU)后面。
Despite recent efforts to boost the number and quality of its universities, it lags well behind China.
尽管最近有一些促进筹办大学以及提高大学质量的努力,但印度教育还是落后于中国。
Kona Haque of Macquarie, an Australian bank, points to two structural factors behind oil's sizzle: China and biodiesels.
澳大利亚麦格理银行科纳·哈克指出炙手可热的石油业背后隐藏着两大结构性因素:中国和生物柴油。
Analysts say India wants to ensure it is not left behind by China, which has made deep inroads into the continent.
分析人士说,印度要确保它不会落在已经在非洲大陆渗透很深的中国的后面。
And we are way behind not just China, but the European Community, Japan, Russia, India and barely ahead of South Korea.
我们不仅落后于中国,还有欧盟、日本、俄罗斯,印度,只比韩国高出一点。
Last year, GM's sales in China lagged behind the industry's growth, rising 6.1% to 1.09 million units.
去年通用汽车在中国的销量落后于行业平均水平,增长6.1%,共销售109万辆汽车。
That would be close to Las Vegas but well behind Macau, the only place in China where casinos are allowed, and which has more than 30.
这将接近拉斯维加斯但还远不及澳门(澳门有超过30多家赌场,也是中国境内唯一可以开设赌场的地方)。
And China's GDP (measured at market exchange rates) will push ahead of Germany's to make China the world's third-biggest economy, behind America and Japan.
中国的GDP(以市场汇率来衡量)将会超过德国使其成为世界第三大经济体,位居美国和日本之后。
In 2004 China overtook Japan to become the world's third-largest exporter, behind America and Germany.
2004年中国取代日本成为世界第三大出口国,仅次于美国和德国。
World champions Spain shocked a passionate home crowd as they came from behind to beat hosts China 85-75 in the men's basketball tournament.
在奥运男篮比赛中,世界冠军西班牙队后来居上,以85比75击败中国队,主场热情的(中国)球迷大为遗憾。
To be successful in China, you need to be flexible and adapt — but at the same time, you have to ensure the academics behind it.
为了在中国取得成功,你要相当灵活并且能适应环境。但同时还必须保证学术水准。
Behind this is the rise of emerging countries such as China and the elevation to the middle class of billions of people who now require a diet richer than the traditional staples of rice and wheat.
在这股趋势的背后,则是中国等新兴国家的崛起,以及数十亿中产阶层的兴起——这部分人如今在饮食上要求更为丰盛,已不满足于稻米和小麦这些传统主食。
The only BRIC country to make the top ten was China, in second place behind Angola.
中国是金砖四国中唯一跻身前十的国家,紧随安哥拉之后位居第二。
China is the top destination for American exports, behind just Canada and Mexico.
中国是美国最大的出口市场之一,仅次于加拿大和墨西哥。
China is the top destination for American exports, behind just Canada and Mexico.
中国是美国最大的出口市场之一,仅次于加拿大和墨西哥。
应用推荐