There are plenty of reasons why a kid shouldn't cheat, but some students do cheat.
孩子不应该作弊的理由有很多,但是有些学生确实作弊了。
The company engaged in a deliberate effort to cheat them out of their pensions.
该公司曾蓄意诈取他们的养老金。
She is accused of attempting to cheat the taxman.
她被指控企图蒙骗税务员。
We try not to hire waiters, who have an experience of working in other restaurants... They know how to cheat and have their own understandings of the work, which often contradict our conception.
我们尽量不雇佣在别的餐厅工作过的服务员……他们懂得如何欺骗,并且有自己对工作的理解,而这常常和我们的观念相矛盾。
Many Kenyans think you have to cheat to survive. After all, the wages of the poor are tiny.
许多肯尼亚人也都认为他们只有通过欺骗才能生存,毕竟穷人的工资实在太低。
These are the things I've heard from a lot of men about why they cheat (or why they would want to cheat).
这些都是从很多男人口中得知的他们为什么要欺骗(或想欺骗)女人。
Fans don't seem to mind if members of their own team cheat successfully, they only object when the other side cheats.
球迷们并不在意他们的球队是否成功地欺骗了裁判,他们只会在对方球队欺骗时站出来反对。
The labels were obscured by socks pulled up to the rim of each can, so to cheat a volunteer had only to lower the sock.
实验者把给每罐汽水都套上了套子,拉高到汽水的边上,这样商标就被遮住了,而若想作弊,志愿者只需把套子拉低。
So it appears that all three of our initial questions about why we cheat play into real-world cheating.
这样看起来我们就有关欺骗最初所提出的所有三个问题都与现实世界中的欺骗相符。
In fact, nobody has exact answers behind the psyche of men and why do they cheat.
事实上,他们为什么要欺骗,除了这个男人自己知道,没人可以给出准确的答案。
Many of the OWS participants believe that unregulated market forces have allowed Banks and politicians working in collusion, to cheat middle America and the poor out of the American dream.
许多OWS的参与者相信,不受干预的市场力量,使银行与政客两相勾结,用所谓的“美国梦”来欺骗中产阶级和穷人。
In short, awareness of a ghost-a supernatural agent-made people less likely to cheat.
简而言之,对鬼魂(一种超自然存在)的意识让人们不那么倾向于去作弊。
Consult the XSS Prevention Cheat Sheet [REF-16] for more details on the types of encoding and escaping that are needed.
你可以查阅XSS防骗部分(REF - 16)来获取更多关于编码类型以及所需要的换码的细节。
The question that Bering sought to answer was this: Which group of children was least likely to cheat?
白令要回答的问题是:哪一组孩子最不容易作弊?
Cheat sheets can be thought of as an interactive set of instructions to complete a particular task.
备忘单可看作是一组可完成特定任务的交互式指令。
'Let me help you to bed,' he says, learning the rules of the game and when to cheat.
'让我来伺候你吧,'他说,他也知道一些游戏和欺骗伎俩。
It is a common view that "money is the root of all evil." the pursuit of money drives many people to cheat and steal.
人们常常认为“金钱是万恶之源”,对金钱的追求驱使许多人去骗去偷。
'Let me help you to bed, \' he says, learning the rules of the game and when to cheat.
他说。学着游戏的规则和适时的哄骗。
Hundreds of thousands of psychologists have researched about why do men cheat and lie and still they haven't given any concrete answers.
成千上万的心理学家对男人为什么要欺骗和撒谎做了研究,然而他们还没有给出任何具体的答复。
The excitement of getting in a new relationship successively is also one of the reasons why men cheat on women.
成功的得到一段新的感情上的这种刺激也是男人欺骗女人的一个原因。
That is, of course, if you didn't use the cheat codes to get unlimited money and avoid taxes altogether.
当然,如果你在游戏里使用了作弊密码而得到了无限的资金并避免了所有的税收,那就另当别论了。
With each swan dive, handball and feigned injury we have shuffled to the moment where the modern player thinks it is his duty to cheat, and the responsibility of the state to stop him.
但凡假摔、手球或是诈伤,这些场面皆证明,现代球员认为使诈是自己的不二责任,而阻止自己使诈则是国家的不二责任。
Task groups are usually used to group a set of related cheat sheets.
任务组通常用于对一套相关联的备忘单进行分组。
First you cheat, by throwing out two pieces of paper, but soon you will have to move to big stuff.
开始时,可以扔掉两张纸片来蒙混过关,但是不久之后,必须移出大件杂物。
Cheat sheets allow you to launch your new project wizard automatically, instead of having the user do it manually.
备忘单允许您自动启动新的项目向导,而不是由用户手动启动。
Young women lie about their ages to get jobs, pleather factories emit toxic fumes, and employers cheat workers out of cash.
年轻女孩子为了得到工作机会谎报年龄,皮革厂排放有毒气体,雇主克扣员工工资。
Rich countries led by Russia, Australia and the EU have been accused of trying to cheat their way out of reducing their greenhouse gas emissions by creating "dishonest" forestry accounting loopholes.
俄罗斯、澳大利亚和欧盟等富裕国家因试图利用“不诚实的”林地统计漏洞在减排方面作假而被谴责。
Rich countries led by Russia, Australia and the EU have been accused of trying to cheat their way out of reducing their greenhouse gas emissions by creating "dishonest" forestry accounting loopholes.
俄罗斯、澳大利亚和欧盟等富裕国家因试图利用“不诚实的”林地统计漏洞在减排方面作假而被谴责。
应用推荐