Both sides stressed that in a complex and ever changing international context China-EU relations increasingly transcend the bilateral framework and take on an international dimension.
双方强调,在当前国际形势复杂多变的背景下,中欧关系日益超越双边范畴,具有国际意义。
On the interior the roof and parts of the shed sides have clear polycarbonate facades to allow for control of changing weather conditions as well as integrated lighting.
在棚室内屋顶和两侧部分聚碳酸酯立面有能力改变气候条件,还可以集成可控制的照明。
A valley consisting of small mountains and picks rising up from the desert on both sides of the river, changing colors from beige to light brown, to reddish, anthracite and soft grey.
小山脉组成的山谷,从河流两岸部分突起,颜色从米色到浅棕色再到赤红色、无烟煤色和柔软的灰色,一直变化着。
If you're both on opposite sides of the fence and neither of you are interested in changing your minds, there's no need to waste time trying to convince one another to think differently.
如果双方都各持己见,都不愿做出改变,那也没必要浪费时间试图说服想法完全不同的另一方。
This application emulates the solar system, using the accelerometer all sides moving it and changing the image and name of the corresponding planet.
此应用程序模拟太阳系,使用加速度计各方,并移动它改变形象和相应的行星名称。
Owing to both sides of countering being in dynamic changing process, countering effectiveness is also changing.
由于对抗双方都处于动态的变化过程之中,因此对抗双方的对抗效果也是一个动态的变化过程。
Owing to both sides of countering being in dynamic changing process, countering effectiveness is also changing.
由于对抗双方都处于动态的变化过程之中,因此对抗双方的对抗效果也是一个动态的变化过程。
应用推荐