Few had expected that change to be as cataclysmic as it turned out to be.
没有人预测到那些变化会变成一种大灾难。
This will allow all subsequent commits of the same change to be associated with the same patch set.
同一变更的所有后续提交都会关联到一个补丁集上。
For this change to be successful, the team needs to be empowered to make the right changes and remove any barriers.
要想使变化成功,团队就需要被赋予权力去实施相应的变化,移除各种阻碍。
But, and it's a pretty big but, the nursing profession needs to change to be ready for a more complex health system that places greater demands upon them.
但是,这是一个相当大的“但是”,护理界现在需要改变自己,为更复杂的,对他们要求更高的,将来的健康系统做好准备。
Here's what it looks like, what the challenges of each phase are, and how you can leverage each phase of change to be more creative and productive in your creative work.
下面就是它的简介,每一步骤挑战所在,以及如何在你创造性的工作中把每一阶段的挑战变的更高效和富创造性。
When I heard Carly use this phrase she accompanied it with the statement that when most people think of change they think that everyone else needs to change to be a little bit more like them.
当我听到Carly这么说的时候,她附带提及:大多数人在考虑改变的时候,他们觉得其他所有人也都要多改变一点儿,跟自己差不多。
The best thing is to be watchful and see the family doctor for any change in your normal health.
最好的做法就是保持警惕,身体一有变化就去看家庭医生。
Industrial fishing and climate change could be fatal to certain Antarctic species.
工业捕捞和气候变化对某些南极物种来说可能是致命的。
Don't be fooled into thinking they're going to change anything.
别上当受骗,以为他们打算作出任何改变。
The world will be different, and we will have to be prepared to adapt to the change.
这个世界将会不同,所以我们必须准备好适应变化。
The passive attitude we have to climate change as individuals can be altered by counting us in—and measuring us against—our peer group.
作为个体,我们对气候变化的消极态度可以通过把我们自己包括在内并把我们与同龄人进行对比来改变。
By the time we wake up to the threat posed by climate change, it could well be too late.
等到我们意识到气候变化带来的威胁时,可能为时已晚。
Your design must be a blueprint that can guide business development and decision making, plus be nimble enough to change course quickly.
您的设计必须是能够指导业务开发和决策制定的蓝图,并且要足够敏捷以快速改变方向。
The status quo can be problematic, since a change in the course of action can sometimes be important and lead to a positive outcome.
现状可能是有问题的,因为行动过程中作出改变有时很重要,并会带来积极的结果。
Adaptations to the regular change of seasons in the temperate and polar regions may be relatively simple.
在温带和极地地区适应季节的规律变化可能是相对简单的。
The pace of change in energy sources appears to be speeding up—perhaps just in time to have a meaningful effect in slowing climate change.
能源资源方面的转变速度似乎在加快——也许正好对减缓气候变化产生有意义的影响。
How strong is the evidence that climate change is happening? That is really something we need to be worried about.
气候变化正在发生的证据有多有力?这确实是我们需要担心的事情。
I'm not sure I want to change rules, but I'd like the police to be stricter on the rules.
我不确定我是否想要改变规则,但我希望警察能够更严格地执行规则。
How strong is the evidence that climate change is happening that it's really something we need to be worried about?
气候变化正在发生的证据要有多有力才能证明这真的是我们需要担心的事情?
It will be interesting to see how they change and grow in the years to come.
看看它们在未来几年里如何变化和成长将是一件很有趣的事情。
It may be possible for large-scale change to occur without leaders with magnetic personalities, but the pace of change would be slow, the vision uncertain, and the committee meetings endless.
就算没有一位有人格魅力的领导人,大规模变化仍可能发生,但变化的步伐将是缓慢的,前景尚不确定,委员会会议也将没完没了。
Such eggs could be marketed as helping to fight climate change.
像这样的鸡蛋可以作为有助于对抗气候变化的产品进行销售。
Ultimately, we can't be bothered to change our attitude.
最终,我们不愿改变我们的态度。
This might be a small change to the way we view work and the office, but the researchers argue that it challenges a widespread characteristic of the economy: work is organized by clock time.
这可能会稍稍改变我们对工作和办公室的看法,但研究人员认为,这是对现今经济的一个普遍特征——按时钟时间来组织工作——的挑战。
This might be a small change to the way we view work and the office, but the researchers argue that it challenges a widespread characteristics of the economy: work is organized by clock time.
这可能会稍稍改变我们对工作和办公室的看法,但研究人员认为,这是对现今经济的一个普遍特征——按时钟时间组织工作——的挑战。
And it may be especially discouraging if you happen to be looking for a job or hoping to change careers right now.
而且如果你碰巧正在找工作或者希望现在就换工作,它可能尤其令人沮丧。
It is clearly up to the current generation of leaders from high-emitting nations to decide whether they want to be remembered as climate change tyrants or pioneers.
显然,高排放国家的现任领导人需要做出决定,是希望自己被视为气候变化的暴君,还是开拓者。
It's a rare thing for anybody to be able to change who they really are, and this creates a lot of problems.
对于任何人来说,能够改变真正的自己是一件很少见的事情,这就产生了很多问题。
It's a rare thing for anybody to be able to change who they really are, and this creates a lot of problems.
对于任何人来说,能够改变真正的自己是一件很少见的事情,这就产生了很多问题。
应用推荐