Wenger makes no secret of his need for another centre-half.
温格毫不避讳他的球队还需要一个中后卫。
Terry is a good player but by no means the only decent centre-half knocking around.
特里无疑是名好球员,但绝不是市面上唯一的优秀中后卫。
As a former Manchester United centre-half, Bruce recognises the benefits of bolting the back door.
作为一名前曼联中卫,布鲁斯明白关紧后门的重要性。
The Israel centre-half was wanted by Mourinho in January but the move was blocked by Roman Abramovich.
这个以色列中卫在一月为穆里尼奥所求购但是转会被阿布否决了。
"Even in defeat we saw just how good the young Arsenal players are," said the Ivory Coast centre-half.
“尽管输了,但我们依然看见这些年轻阿森纳球员有多么优秀,”这位科特迪瓦中后卫说。
He has also admitted that he has an interest in the Fulham and England Under-21 centre-half Chris Smalling.
他还承认,他对在富勒姆和英格兰u 21队的中场核心克里斯·斯莫林感兴趣。
Indeed the Manchester United centre-half has played only 14 of the last 40 competitive games for club and country.
曼联中卫在过去40场国家队和俱乐部的比赛中只参加了其中的14场。
But DE Laet looked assured at right-back and made a comfortable switch to centre-half. Carrick was also excellent.
但德莱特看上去打右后卫很稳当,和卡里克搭档中卫也不错。
Deco, for now, and Ricardo Carvalho remain at the club, with the centre-half eager to put last season's toils behind him.
德科和卡瓦略暂时留队,前者也希望一扫上个赛季的阴霾。
Wenger accepts Gallas reacted in the 'wrong way' at st Andrews, but the Arsenal boss insists it shows the centre-half CARES.
温格承认加拉在圣安德鲁斯的反应是一种“错误的方式”,但是这位阿森纳老板坚称这说明了这位中后卫太在乎。
Arsene Wenger gave the player two days off to clear his head, but the centre-half has been phoning home in despair every night.
温格给他放了两天假来冷静头脑,但是这位失落的中后卫每天晚上都给父母打电话。
Manager Arsene Wenger admitted last week that he was searching for a defender capable of playing at both centre-half and left-back.
上周阿森纳主帅温格承认他在寻找一名防守球员,这名球员可以打中卫和左后卫的位置。
Mourinho hopes to have centre-half Ricardo Carvalho back to bolster his defence after he missed the defeat at Liverpool with a fever.
穆里尼奥期待中卫卡瓦略能复出救火,上一场他因发烧错过对利物浦的比赛。
The pygmy centre-half, indeed, is a small but impressive sub-species that also includes Roberto Ayala, Fabio Cannavaro and Carles Puyol.
矮个后卫,事实上,很矮小,但是一个印象深刻的超级物种。
And the Portuguese centre-half admits he is facing up the heartache of missing out on the first fa Cup final at the rebuilt Wembley Stadium.
而这位葡萄牙中卫亦坦承错过在重建的温布利球场的第一场足总杯决赛,令他心痛不已。
"I used to play in midfield," he told Inside United. "But I definitely consider myself a centre-half and that's where I play my best football."
“我打过中场,”他告诉《走进曼联》。“但我确实觉得自己还是最擅打中卫。”
The England international was also forced to fill in at centre-half briefly following Nemanja Vidic's straight red card, a decision he felt was harsh.
英格兰国脚在维迪奇被罚下后不得不在中卫位置上救了一阵火,他觉得这个位置不好打。
I've never really played centre-half for England and, to be honest, I've never really played that well for England because I've played a lot of the time at full-back.
我从来都未有机会为英格兰打中坚位置﹐老实讲﹐我系英格兰表现未如理想系因为我长时间都被安排系左右闸既位置。
And Wenger is eager to add to his defensive options but admits pulling off another coup like last summer's purchase of Belgium centre-half Thomas Vermaelen will not be easy.
温格希望增加后防线上的选择,但是像上年夏天购进比利时中卫维尔马伦一样美妙的交易不会很容易再现。
Sports director Txiki Begiristain sees him as a useful cover for Dani Alves at right-back but due to his versatility, pace and tactical strength he can also play at centre-half.
因为他的全能性,巴萨体育主管贝吉里·斯坦不单单把他视作阿尔维斯的右后卫位置上的替补,他的速度和战术能力也可以打中前卫。
Belgian centre-half Vermaelen believes they are capable of competing with the best in the business and has brushed off claims that the Gunners remain too lightweight to land the title.
比利时中后卫费尔马伦他们有实力成为最好的那一支球队,并且他对哪些认为阿森纳不能夺冠的流言蜚语嗤之以鼻。
Michael Carrick, a midfielder once likened to Glenn Hoddle, made an unorthodox centre-half. He was partnered by Ezekiel Fryers, a youth-academy graduate making his debut 11 days after turning 19.
迈克尔·卡里克——这样一个和格伦·霍德尔相似的中场被放在了准中卫的位置上,与青年学院才刚过19岁11天的依齐基尔·弗莱·尔斯搭档,而且弗莱·尔斯只是一个左后卫。
Arsenal are expected to make a renewed bid for Everton centre-half Phil Jagielka this week, with the club set to lose both Cesc Fabregas and Samir Nasri to Barcelona and Manchester City respectively.
随着法布雷加斯和纳斯里将转会巴萨和曼城,阿森纳预计本周将再次对埃弗顿中后卫贾吉尔卡出价。
One of its main advantages is that you are at the centre of things, and that life doesn't come to an end at half-past nine at night.
它的一个主要优点是,你处于事物的中心,并且生活不会在晚上九点半结束。
In a survey of pawnshop customers, Elaine Kempson, from Bristol University's Personal Finance Research Centre, found that over half had pawned possessions to buy daily necessities, including food.
布尔·斯托尔大学个人金融研究中心,ElaineKempson,在对典当行客户中调查发现,超过一半人靠典当购买日常所需,包括食物。
The Centre for Responsible Lending reports that half of the mortgages taken out by blacks in the past few years were subprime.
责任贷款中心(Centrefor Responsible Lending)报告指出在过去的几年里半数黑人所借抵押贷款是次优抵押贷款。
The Centre for Responsible Lending reports that half of the mortgages taken out by blacks in the past few years were subprime.
责任贷款中心(Centrefor Responsible Lending)报告指出在过去的几年里半数黑人所借抵押贷款是次优抵押贷款。
应用推荐