This may seem like a crazy celebrity fad, but it's not such a bad one.
这也许会看起来像一个疯狂的名人时尚,但是这并不是那么糟糕。
Of course, the image of parenthood that celebrity magazines like US Weekly and People present is hugely unrealistic, especially when the parents are single mothers like Bullock.
当然,像《美国周刊》和《人物》这样的名人杂志所呈现的为人父母的形象是非常不现实的,尤其是当父母是像布洛克这样的单身母亲的时候。
Today, I'd like to talk about what happens when celebrity role models get behind healthy habits, but at the same time, promote junk food.
今天,我想谈谈当名人作为榜样,在支持健康习惯的同时却推广垃圾食品会发生什么情况。
Next, we are going to talk about choosing social work today, I'd like to talk about, what happens when celebrity role models get behind healthy habits, but at the same time, promote junk food.
接下来,我们今天要讨论的是选择社会工作,我想谈谈,当作为榜样的名人支持健康的习惯但同时推广垃圾食品会发生什么。
If you cannot stop the comparisons, stay away from big triggers like TV and celebrity magazines.
如果你不能停止比较,就远离那些刺激物吧,比如电视和名人杂志。
I try not to act starstruck, since I'm sure famous people like to run undisturbed like the rest of us, but I did have an embarrassing celebrity encounter recently.
我试图表现出并非明星迷的样子,因为我相信名人跟我们一样跑步时不喜欢被人打搅,但我最近确实遇见了名人,当时很让我尴尬。
This can include getting them press for upcoming projects like books, movies and charity work and deflecting negative press about affairs, drug abuse and general celebrity bad behavior.
其中包括为名人们出版临近的项目,比说说,书籍,电影,慈善工作,用其它事情来转移负面新闻关注,滥用药物以及一般名人的不良行为。
Rollyo: This highly customizable search engine lets you enter a keyword or phrase and then select specific categories to search, like travel and hotels, health, celebrity gossip and more.
Rollyo:使用这个高度自定义搜索引擎,你只要键入一个关键字或者短语,然后选择特定类别就可以搜索,类别包括旅游和酒店、卫生、明星绯闻等。
This highly customizable search engine lets you enter a keyword or phrase and then select specific categories to search, like travel and hotels, health, celebrity gossip and more.
Rollyo:使用这个高度自定义搜索引擎,你只要键入一个关键字或者短语,然后选择特定类别就可以搜索,类别包括旅游和酒店、卫生、明星绯闻等。
Thompson talked to NEWSWEEK about celebrity security and what it's like protecting Bruno. Excerpts.
汤普逊在《新闻周刊》的访问中谈到了名流的安全问题以及他是如何保护布鲁诺的。
The survey showed that 73 per cent of men are more likely to opt for a girl like Celebrity Big Brother's Chantelle Houghton than University Challenge star Gail Trimble.
调查显示,73%的男人更喜欢像“老大哥”(一个真人秀节目,译者注)明星ChantelleHoughton 一样的女孩,而不是像大学生知识竞赛明星GailTrimble那样的。
Joining in the dancing at our opening festival - I felt like a minor celebrity but it meant that I spent the rest of the day receiving requests to perform.
在开张庆祝上跳舞,我感觉自己像一个明星,但是这也意味着在接下来的一天当中,有人不断要求我再表演。
The refrain of the album's opening track - "They tried to make me go to rehab, I said 'no no no'" -sounded at once like an ironic comment on celebrity excesses and a straight bit of autobiography.
这张专辑第一支歌曲的副歌——“他们试图让我去戒毒所,我说‘不不不’”——乍一听,就让人感觉这是对过分追逐名利的讽刺,也像是是她坦率的自我生活写照。
Verified Account is specifically created for celebrity and famous people, and you will be treated more like celebrity if you registered a verified account of Sina Weibo.
认证账号是特为明星和名人而创建的,如果你注册新浪微博的认证账号,那么你将被当做名人看待。
They blogged with learned-sounding certainty about how celebrity deaths, like all human demises, occur with random frequency.
他们的博客里充满冠冕堂皇的理论,说名人的死亡就同所有其他人一样,都是随机发生的。
"Sometimes people like that will act like they don't have time for you because of their celebrity status," she said. "it's like you're not ever worth their time."
“有时人们会表现得他们没时间陪你,因为他们是社会名流,”她说,“看上去你不值得他们花时间。”
Men are spending more and more time in the kitchen encouraged by celebrity chefs like Gordon Ramsay and Jamie Oliver, according to a report from Oxford University.
牛津大学的一份报告显示,受戈登•拉姆齐和杰米•奥利佛等名厨的激励,如今男性下厨的时间越来越多。
Her fiance's stepmother famously accused her of acting like a brash celebrity bride.
她未婚夫的继母直接了当地说她是一个举动轻率,傲慢无礼的新娘。
Yet, for all the worldliness that comes with her Hollywood experience, Watson said that growing up in a bubble of celebrity has left her feeling like a child when it comes to many things.
不过虽然在好莱坞的经历看惯了许多纷繁世俗,而沃特森却表示,在名人的光环下成长,使得自己在面对一些事情时,就像个孩子一样。
True. But what about my first question? Why do some people in this thread talk like they have never seen a fake blog of a celebrity before?
没错,但我的第一个问题呢?为什么这帖里的有些人说得好象他们以前从来没看到过名人的假博客似的?
Sounded at once like an ironic comment on celebrity excesses and a straight bit of autobiography.
听来立即让人觉得是对过多名气的讽刺评论和直接的一种自传。
At least a few Internet users have, and that's all that matters. It is what makes Internet celebrity so different from the tabloid-fodder fame of folks like Paris Hilton and Brittney Spears.
至少你会知道其中的一部分人,这就是事情的关键所在,这就是网络名人和因为小报成名的ParisHilton 和Brittney Spears的本质不同。
On the surface, this might seem like just another Chinese celebrity split. But what is it about this one that's got all of China ruffled up?
表面上看,这可能不过是又一位中国明星离婚了。但为什么这一次却让全中国都为之震惊了呢?
The subject of fan interest can be narrowly defined, focused on something like an individual celebrity, or more widely defined, encompassing entire hobbies, genres or fashions.
粉丝关注的中心从狭义上讲可以是某个名人,从广义上讲可以涵盖所有的兴趣爱好、风格或时尚潮流。
Celebrity manicurist Deborah Lippmann says those with fair skin shouldopt for blue-based shades with soft shimmer, which will look crisp—notgoth—even on porcelain hands like Liv Tyler's.
著名的美甲师DeborahLippmann说,浅色皮肤最适合以蓝色为底色略带闪烁的颜色——清爽,不会变成哥特风——在丽芙泰勒白瓷一般的美丽皮肤上也是一样。
Celebrity manicurist Deborah Lippmann says those with fair skin shouldopt for blue-based shades with soft shimmer, which will look crisp—notgoth—even on porcelain hands like Liv Tyler's.
著名的美甲师DeborahLippmann说,浅色皮肤最适合以蓝色为底色略带闪烁的颜色——清爽,不会变成哥特风——在丽芙泰勒白瓷一般的美丽皮肤上也是一样。
应用推荐