Dad whistle or something 'cause then I'll know where you are. (He whistles. ) Yeah! (Waving to him. ) I love you.
爸爸,吹个口哨或表示点什么,那样的话我就知道你在哪儿了。
You couldn't just fly up and take a look around cause then you would notice that it's falling apart and only comes together from that particular view.
你不能只飞起来,并采取一项事业环顾四周,你会发现,它的分崩离析,只有一起来从这个特殊的见解。
Today, the dinosaurs are extinct long ago, and the king crab after experienced a disaster has miraculously survived, but did not change shape. What is the cause then?
如今恐龙早已灭绝了,而鲎经历了一场场灾难,奇迹般地存活至今,而且形态也没有发生变化,这是什么原因呢?
Then our sense of timidity can cause us to hesitate, to move slowly, and not to take a step until we know the ground is safe.
那么,我们的胆怯感会导致我们犹豫,行动迟缓,直到我们知道情况安全了才迈步。
If instead we regard the financing of warfare by taxation in this period as a background condition, then we will see the English reverse themselves as the main cause of the revolt.
如果我们将这一时期的通过税收来支持军事作为背景条件,那么我们就会看到英国人自己的失败反倒是造成反抗的主要原因。
These leaves may drop prematurely and as with bacterial spots can then cause sunscald.
这些叶子可能会过早掉落,并像细菌斑一样会导致日灼病。
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
我就使你们在这地方仍然居住,就是我古时所赐给你们列祖的地,直到永远。
If one single prayer can cause such a striking difference in feelings then what could prayer over a period of time do for a relationship?
如果一次简单的祈祷就能在情感中引起如此惊人的变化,那长时间的祈祷将对彼此关系有何帮助呢?
If one single prayer can cause such a striking difference in feelings, then what could prayer over a period of time do for a relationship?
如果一次简单的祈祷就能在情感中引起如此惊人的变化,那长时间的祈祷将对彼此关系有何帮助呢?
If you keep on saying "I'm rich," something inside of you is going to believe it, eventually you will begin to act rich; your actions will then cause you to manifest what you said you already are.
如果一直对自己说:“我很富裕”,你将会发自内心的相信这是真的,最终你将举手投足间显示你的富有;你的行为然后将使你去实现你所说的一切。
If you know people's journeys are going to be treacherous, then arguably the match would be the cause of any accidents.
如果你知道人们的旅行将会是危险的,那么比赛可能成为任何事故的原因。
At first, they questioned their findings, but then Polacheck and Kamm realized that the cause of the discrepancy is the existence of two competing mechanisms.
首先,他们质疑了他们的发现,但是接着珀拉切克和卡姆意识到这种差异的原因是两种竞争机制的存在。
The new enzymes act like scissors to remove these molecules from the blood cells, turning them into type o, which then do not cause immune reactions in recipients.
这种新的酶可以像剪刀一样从血细胞表面去除这些分子,让它们变成O型。这样就不会导致受血者的免疫反应。
If the cause of the problem is known, then the correction of the file or configuration setting will correct the problem.
如果导致问题的原因已知,那么可通过修改文件或者配置设置来纠正错误。
When enough workload is driven to stress the system to the configured CPU threshold and cause resource contention between transaction classes, then service policies will be breached.
当工作负载足够多,以至于系统逼近配置的CPU阈值且引起事务类之间出现资源争用时,服务策略将受到违反。
Temperature oscillations or chemical changes should cause complete double helices to come apart, each then rebuilding the whole as fresh nucleotides link on.
温度和化学变化会使双股链分解,然后各核苷酸再重新形成整体继续连接。
However if we leave them as is, then we'll cause numerous incompatibility errors, which are likely not possible to work around.
然而,如果我们让它们保持原样的话,那么就会引发各种的不兼容性错误,这些错误有可能是无法绕开的。
Rust particles could then enter the power steering pump and cause it to shut down to avoid overheating.
锈屑会堵塞转向助力泵,使助力转向系统关闭以避免过热。
There are grounds to hope, then, that this month’s terrible events will not cause lasting damage to Japan’s economy.
那么,我们就有理由对本月的严重灾害不会给日本经济带来持续性破坏这一点寄予希望。
First you think about the cause, then you think about the severity of the symptoms, then you think about how to treat it.
先考虑其病因,再评估病症的严重程度,然后考虑治疗方法。
If a new row has not been created, then examine the system event logs for the cause.
如果未创建新行,则请检查系统事件日志确定原因。
If it is true that nature is fundamentally in constant flux, then instability may cause the richness of biological forms in nature.
自然界总是处于不断变迁当中,如果这个说法成立的话,那么不稳定性则可能就是造就自然界生物形式多姿多彩的根源。
Keynes said emotions could cause prices to soar and then collapse.
凯恩斯说,情绪可能会导致价格飙升,然后崩溃。
Setting it to true ensures that when a rule updates the knowledge in the working memory, you don't end up with rules being reevaluated and reexecuted, which could then cause an infinite recursion.
将它设为true 可以确保当一个规则更新工作内存中的知识时,最终不会导致对规则重新求值并重新执行规则,也就不会导致无限循环。
If an attacker can cause a buffer to overflow, then the attacker can control other values in the program.
如果攻击者能够导致缓冲区溢出,那么它就能控制程序中的其他值。
A new DNA-based logic circuit can sense the signs of cancer, compute that a cell is cancerous, and then cause it to self-destruct, researchers say.
研究人员表示,一种新型的基于DNA的逻辑电路能够感知癌症的征兆,发现已经癌变的细胞,然后促使它自动消亡。
A new DNA-based logic circuit can sense the signs of cancer, compute that a cell is cancerous, and then cause it to self-destruct, researchers say.
研究人员表示,一种新型的基于DNA的逻辑电路能够感知癌症的征兆,发现已经癌变的细胞,然后促使它自动消亡。
应用推荐