"Only a small percentage of alien species cause problems in their new habitats,'' said Don Smith, professor of ecology and evolutionary biology at the University of Tennessee.
“只有一小部分外来物种会在它们的新栖息地引发问题。”田纳西大学生态学和进化生物学教授唐·史密斯说。
"Only a small percentage of alien species cause problems in their new habitats," said Don Smith, professor of ecology and evolutionary biology at the University of Tennessee.
田纳西大学生态学和进化生物学教授唐·史密斯说:“只有一小部分外来物种会在新栖息地引发问题。”
So if we don \ 't properly prepare, the next quake may cause greater personal damage than necessary.
因此,如果我们如果不做好准备,下次的地震就可能带来更严重的且是不必要的个人伤害。
The second, that Don Corleone, since he would not give the answer before his daughter's wedding, expected his no to cause trouble.
第二,堂-科利昂,之前他不愿在他女儿婚礼前给这个回答,认为他的“不”会引起麻烦。
Researching the cause, the accident occurs and expands because of the transportation corporation or the practitioner don′t comply the security requirement of the dangerous cargo transportation.
究其原因,其中绝大部分事故是运输单位或者从业人员没有遵守危险物品运输的安全要求而诱发、扩大事故的。
Don n't eat breakfast, it was not until noon to eat, hungry stomach for a long time, can cause excessive gastric acid secretion, so easy to cause gastritis, gastric ulcer.
不吃早餐,直到中午才进食,胃长时间处于饥饿状态,会造成胃酸分泌过多,于是容易造成胃炎、胃溃疡。 。
But don '; t imagine it was from any silly cause. I was only confused for the moment, because I felt that I should be looked at.
可是人千万别以为是为了这一类的傻事,只不过当时我觉得大家都在盯着我看所以一时之间有些心乱。
The truth is, people and circumstances don "t cause our reactions, they merely reveal our inner condition."
事实上,人和周围的环境并不能影响到我们的反映,她们仅仅暴露出了一个我们内在的条件。
The truth is, people and circumstances don "t cause our reactions, they merely reveal our inner condition."
事实上,人和周围的环境并不能影响到我们的反映,她们仅仅暴露出了一个我们内在的条件。
应用推荐