We avoid crime not because we are better people but because we see getting caught as a future-wrecking disaster.
我们避免犯罪不是因为我们是更好的人,而是因为我们把被抓看成是破坏未来的灾难。
I complained and made my husband miserable, caught as he was between the people he loved.
我向我丈夫抱怨,让他夹在他所爱的人当中,痛苦不堪。
Upon having this thought, he found a white silk bag, caught as many fireflies as he could, and hung up this bag.
于是,他去找了一只白绢口袋,随即抓了几十只萤火虫放在里面,再扎住袋口,把它吊起来。
Avoiding danger is no safer in the long run than outright exposure. The fearful are caught as often as the bold.
长远而言,躲避危险并不比彻底暴露在危险面前更安全。胆小的人所遭遇的危险与胆大的人一样多。
Surface view of cilia with scanning em scope. Notice how "ragged" the surface seems — cilia were caught as they moved.
扫描电镜:纤毛表面观。纤毛看上去如被粘住了表面纤维的旧抹布。
But on my way to the airport to return to South Korea I received a call that my family had been caught as they crossed the border.
但是,在我去机场准备返回韩国的路上,我接到一个电话,称我的家人在越境时被抓住了。
In this way, errors can be caught as they're written to the disk, instead of detecting the error later when nothing can be done about it.
用这种方式,可以在错误被写入磁盘时捕获这些错误,而不是以后在无法对这些错误进行任何操作时检测到它们。
In this way, an error is caught as soon as it is introduced and fixed easily, because the code changes are still fresh in the developer's mind.
用这种方法,只要发现错误就会马上被报告和尽早修复,因为这个代码变更在开发人员的脑子里仍然十分新鲜。
I like this sweet moment caught as the players, including Robinho on his home debut, warmed up in front of these young boys dressed in identical headwear.
迎来加盟后主场首秀的罗比尼奥同其他球员一起,在这些戴着相同头巾的孩子们面前热身,我很喜欢这样温馨的场面。
Economic trust should first of all be caught as a kind of social interaction while the recognition of economic trust crisis should be understood in background of social trust crisis.
经济信用首先应当被理解为一种社会交往关系类型,对于经济信用危机现象的认识应当置于社会信用危机这一普遍背景中把握。
I caught her ankles as she kicked into a handstand.
她一脚倒立时,我抓住了她的脚踝。
Pinocchio is caught by a Farmer, who uses him as a watchdog for his chicken coop.
皮诺曹被一个农民抓了,他把皮诺曹当作鸡舍的看门狗。
He caught a whiff of perfume as he leaned towards her.
他探身靠近她时闻到一股香水味。
One of the waiting servants deftly caught him as he fell.
就在他要跌到时,侍候的一名佣人敏捷地扶住了他。
Failing to find any way out, they decided to make a walking journey, as they caught sight of an old hiker's guide.
找不到别的解决办法,他们决定徒步旅行,因为他们看到一本旧的徒步旅行者指南。
There are no legal limits, as there are for cod and haddock, on the size of monkfish that can be caught, a circumstance that contributes to their depletion through overfishing.
像对鳕鱼和黑线鳕那样,法律没有限制对安康鱼的捕捞,这种情况导致了过度捕捞,从而导致了它们的枯竭。
The first two of these are common English sounds found in words such as but and caught.
这三个音中前两个是很常见的,可以在but和caught这样的单词中碰到。
The wildlife trade has claimed a share of this improbable species, as they get caught in the snares intended for more animals, like the wild boar or deer.
野生动物交易从这种奇异的物种学中分得一杯羹,因为它们被困在了陷阱,这些陷阱用于更多动物,像野猪或鹿。
As hundreds of tourists and Parisians stood and watched the flames leaping from the roof, there was shock and tears as the cathedral spire caught fire, burned, and then collapsed into itself.
数百名游客和巴黎人站在那里看着火焰从屋顶上跃起,当大教堂的塔尖着火,燃烧,然后倒塌时,人们震惊并流泪。
During a game, while sliding into third base, my cleat caught and pulled my foot to the right and backward as my body fell forward.
一次比赛,在进第三垒时,我的防滑钉被卡住了,身体朝前栽倒,脚腕却扭向右后方。
If you see a conversation as a fight or competition, you can win by cheating as long as you don't get caught.
如果你把对话看作是一场战斗或一种竞争,只要不被发现,你就可以通过作弊取胜。
I was a little embarrassed because I felt as if they caught me not telling the truth.
我有点尴尬,因为我觉得他们好像发现我没有说实话。
He caught some fireflies in a cloth bag and hung it up as a lamp.
他抓了一些萤火虫放在一个布袋里,把它挂起来当灯。
Once, when the front door was accidentally left unlocked, a deranged but harmless woman got halfway up the stairs to our living quarters before the troopers caught her as she was calling out to me.
有一次,官邸的前门碰巧没有锁,一个精神失常但是没有恶意的女子走上了楼梯,朝我们的起居区走来。就在她大声叫唤我的时候,州警们抓住了她。
If the discovery holds true for more shark species, it could be used to help reduce the Numbers of endangered sharks accidentally caught by fisheries, as well as prevent shark attacks on humans.
如果研究发现对更多的鲨种也适用的话,这也许可以用来帮助减少被渔民误捕到的珍稀鲨鱼数量,同样也可以防止鲨鱼攻击人类的事件。
Conway lunged for a lifeline, caught it, and held on as the boat twisted.
康维努力抓到了一根救生索,就在他抓住的同时,船开始打转。
In emerging Asia as a whole, industrial production has caught up with its historical trend, almost as if the Great Recession never happened.
新兴亚洲总体而言,工业产量已经赶上历史趋势,几乎好像是大衰退根本没有发生过。
In emerging Asia as a whole, industrial production has caught up with its historical trend, almost as if the Great Recession never happened.
新兴亚洲总体而言,工业产量已经赶上历史趋势,几乎好像是大衰退根本没有发生过。
应用推荐