The cat and mouse game is over, but the challenge between man and robots will still go on.
猫捉老鼠的游戏结束了,但人类和机器人之间的挑战仍将继续。
Long long ago, a man had a cat which he loved very, very much.
很久很久以前,有个人养了一只猫,他非常非常爱它。
So from then on the man called the cat of which he was so proud by the name of Wind.
从那以后,这个人就把这只他引以为豪的猫叫做“风”。
"I have a patient," Dr. Dolittle answered, "The cat's-meat-man. He's the man who sells me meat for the cat."
“我有个病人,”杜立德医生回答说,“那个卖供猫食用的肉的商贩。他就是那个卖肉给我喂猫的人。”
The old man glided away, stooping, stealthy, cat-like, and brought the low bench.
老人弯着腰,像猫一样鬼鬼祟祟地走了,把那张矮凳搬了过来。
Suppose you are asked to remember the following list of words: man, bench, dog, desk, woman, horse, child, cat, chair.
假定要求你记住一组词:男人、凳子、狗、书桌、女人、马、孩子、猫、椅子。
None of her dreams had ever proceeded as far as man. She had never been able to get further than her cat.
在梦中她也从没有接触到男人,她从来没有超越过她这只猫。
I realise that this has an incongruous sound, when applied to such stories as that of the little pig at the stile or of the greedy cat who ate up man and beast.
我了解不同的故事体会是不一样的(比如去讲那种像篱笆边的小猪或者贪吃的小猫吃了人和野兽啦等等这些故事)。
The young man skipped out of range. The manager lumbered after him, an ox in pursuit of a cat.
年轻人一下逃得很远,经理在后面追赶,像是一头公牛在追赶一只小猫。
So, to try the question, Jupiter turned a Cat into a Maiden, and gave her to a young man for a wife.
所以,试验这个问题,丘比特将一只猫变成了一个少女,并把她许给一个年轻男子做妻子。
"My instincts just took over," said the man on the news after rescuing his neighbor's cat from a burning apartment.
“我的本能一下子就接手了。”一个从着火的公寓里救出他邻居的猫的人在电视上说。
Hours later the man calls home to his wife: "Jen, is the cat there?"
几小时后,男人打电话回家给她的妻子,“简,猫在家吗?”
Many people will group the words into similar categories and remember them as follows: man woman child; cat dog horse; bench chair desk.
很多人会把这些按词义相近编成下列三个小类:男人、女人、孩子;猫、狗、马;凳子、椅子、课桌。
Sit somewhere else! It's a fine thing when a man can't sit down on his own chair for fear of disturbing a cat.
坐到别处去吧!这可是一件可悲的事情——一个男人因害怕打扰一只猫而不能坐到自己的座位上。
The Cat opened his eyes, 2 purred and looked up at the Man.
猫睁开眼睛,呼噜呼噜地叫着,抬眼看了看男人。
When he came back, the man called his brother to see when he could pick the cat up.
当他回来的时候,他打电话给他的哥哥,想知道什么时候他能去把猫带回家。
Why do you cry, Man? The Cat asded. Because you cant bear the thought of losing me? Because you think you can never replace me? The Man nodded yes.
你哭个什么啊,伙计?猫问道,因为你无法承受将要要失去我的念头?因为你认为永远都没有什么能代替我?男人点了点头。是啊。
What color are my eyes and fur? The Cat asked. Your eyes are gold and your fur is a rich, warm brown, the Man replied.
我的眼睛和毛皮是什么颜色的?猫问。你的眼睛是金色的,你的毛皮是浓郁而温暖的褐色的。男人回答道。
For there is not a man living who knows better than I that the four charms of a cat lie in its closed eyes, its long and lovely hair, its silence, and even its affected love.
因为没有人比我更懂得在一只猫紧闭的双眼中深藏的四大魅力,它那茸长而可爱的毛,它的安静,甚至于它那伪装虚伪的爱。
"Close your eyes, Man," the Cat said. The Man gave him a questioning look, but did as he was told.
“闭上眼睛吧,伙计,”猫说。男人疑惑地看了他一眼,但还是听话地闭上了眼睛。
The man on the screen had one green eye, and a cat perched on his shoulder.
屏幕上的人有一只眼珠是绿色的,肩上趴着一只猫。
The man on the screen had one green eye, and a cat perched on his shoulder.
屏幕上的人有一只眼珠是绿色的,肩上趴着一只猫。
应用推荐