In casual parlance, a theory is basically an idea or thought.It probably has no carefully collected data to back it up, let alone any rigorous hypothesis testing or experiments.
在非正式说法里,一个“理论”基本上就是一个概念或思想,它可能还没有仔细地收集到支持它的数据,更谈不上有什么严格的假设检验或实验根据。
In casual parlance, a theory is basically an idea or thought. It probably has no carefully collected data to back it up, let alone any rigorous hypothesis testing or experiments.
在非正式说法里,一个“理论”基本上就是一个概念或思想,它可能还没有仔细地收集到支持它的数据,更谈不上有什么严格的假设检验或实验根据。
A casual survey of big global firms suggests France ought to be able to match Germany's export prowess.
一次对全球大公司的非正式调查表明,法国应该能在出口实力上与德国相抗衡。
What I mean is we don't just need to persuade people in the meeting room; actually, we are constantly using the tools of persuasion across a wide variety of situations ranging from serious to casual.
我是说我们不仅开会时需要说服别人,事实上,从正式场合到非正式的许多场合都需要说服。
Therefore, the decision of shoes, and most brides choose a informal beach wedding dress decide something very casual for shoes, sandals or flip-flops, for example.
因此大多选择非正式沙滩结婚礼服的新娘都决定穿休闲的鞋子,比如凉鞋或者人字拖。
Author of "speak up! And Succeed," Rosen finds that the best way to interrupt in casual conversation is to hold up an outstretched hand toward the speaker.
《说出来!成功》一书的作者Rosen发现,在非正式谈话中打断对方最好的方法是朝说话人举起手,手掌要伸展。
Nancy Pelosi, the speaker of the House of Representatives, offered a casual comment. Mr Edwards, she said, should surely be on the shortlist.
NancyPelosi,众议院发言人提供了一个非正式的评论:爱德华先生应该肯定会在名单中。
Now the word “ciao” is casual, but its meaning “slave, ” harkens back to “I am your slave, ” the same sense of respect a person signing off with “your humble servant” tried to convey.
现在“ciao”是用于非正式场合的问候语,但它的本意“仆人“,可追溯到古时“我是你的仆人”这一用法,与“我是你卑微的仆人”在书信署名里传达的敬意一致。
Let's face it, fewer moments are more awkward than trying to strike up a casual conversation with someone you don't know very well. Here are some quick tips to lighten up the situation.
让我们一起正视这个问题,没有什么时刻会比在非正式场合和不怎么熟稔的人对话更为尴尬的了。
Constituencies: educators, casual implementers, researchers, embedded languages, "50-page" purists.
关注者:教育工作者,非正式的库实现者,研究人员,嵌入式语言和“50 - page”语言纯粹主义者。
For most informal dinners, you should wear comfortable, casual clothes.
大多数非正式的聚餐,你应该穿舒适、轻便的衣服。
If you feel you would like to present an idea to someone, schedule lunch or a casual meeting over drinks.
如果您觉得您想对某人提出一个想法,那就安排午餐或非正式的喝点东西的座谈。
This Powwow is a casual meet - up of fellow professionals, colleagues and friends.
这是一次翻译专业人士、同仁和朋友们的非正式聚会。
Those who attract the ire of an Orien swiftblade quickly learn that the duelists are more than casual weapon masters.
引起欧瑞恩快刃愤怒的那些人很快便会学到,决斗家们不只是非正式的武器大师。
Informal clothes like sports shirts, Tom jeans or dirty sneakers convey the impression that you are not serious about the job, or that you may be casual about your work as you are about your clothes.
像运动衫,磨旧的牛仔裤或脏球鞋这类的非正式服装可能给人造成你对这份工作不认真的印象,或者说你对工作的态度同穿着一样随意。
This is a casual phrase. But it does have a strong meaning, especially in American business, where result are important .
这是一个非正式短语。但是在美式商务环境中,它也是有着很强烈的语义的,表示结果更为重要。
Be sure to tell him not to dress up. It's a casual party, you know.
告诉他不要穿得太隆重。你知道这是个非正式的聚会。
Networking Nights - Opportunities to meet with prospective employers in a casual setting.
夜晚网络——非正式的背景下遇见未来雇主的机会。
The floor plan is very simple and symmetrical and it can be easily transformed to meet various format requirements being either formal or casual.
平面图是非常简单和对称的,它可以很容易转化,以满足各种正式或非正式场合的要求。
Simple furniture pieces and delicate lighting fixtures fits the interior of the bar (by Ana Bahia), giving it a casual and informal feel.
简单的几件家具和精致的照明灯具适合酒吧的内部装饰(由安娜·巴伊亚设计),产生一种休闲的和非正式的感觉。
正式的还是非正式的?
At a casual party, it is customary to bring a bottle of wine or some other refreshment.
若是非正式的派对,习惯上是要带瓶酒或其它点心。
There is much to learn from others through casual conversation, and through networking connections this month.
你会在非正式的交流和网络生活中学到很多。
Polo shirts, unwrinkled, are an appropriate choice if you know the environment will be quite casual, outdoors or in a very hot location.
如果你知道商务聚会是非正式的,在户外或在很热的地方举行,选择没有皱纹的开领短袖衬衫也恰如其分。
What are the examples do you have in terms of informality-casual?
请举出一些他们非正式或者很随便的例子?
The restaurant belongs to the fine casual dining category delivering the highest level of food, design and hospitality in an informal and accessible setting.
该餐厅属于精美的休闲餐饮类,在非正式就餐场合中,提供最高水平的食品,设计和服务。
Often the short, casual expression_rs that native speakers use are the ones English learners find the hardest to master!
说母语的人所使用的一些短小的、非正式的表达法往往是英语学习者们觉得最难掌握的!
Often the short, casual expression_rs that native speakers use are the ones English learners find the hardest to master!
说母语的人所使用的一些短小的、非正式的表达法往往是英语学习者们觉得最难掌握的!
应用推荐