My best dream involves a gust of wind which is carrying tons of money toward me. There is so much money, I can't carry it all.
俺做过最棒的梦是有一次俺梦到有一阵大风吹来数不清的钱,茫茫多的钱,多到俺根本拿不下。
Sometimes. My best dream involves a gust of wind which is carrying tons of money toward me. There is so much money, I can't carry it all.
有时候做。俺做过最棒的梦是有一次俺梦到有一阵大风吹来数不清的钱,茫茫多的钱,多到俺根本拿不下。
Why should freight be carried from Chicago to New York by railroad when we could employ enormously more men, for example, to carry it all on their backs?
比方说从芝加哥运货到纽约,要是我们能够大量雇用人力,我们何必还要用火车,让人扛起货物背过去得了。
You will never carry the bottle in your mouth again, Nana, and it is all my fault.
你再也不能把药瓶叼在嘴里了,娜娜,这都是我的错。
Short sleeves, after all, carry the whiff of the simian: isn't it the chimpanzee that generally performs in something less than a long sleeve?
短袖,归根结底,带有一种猿猴的意味:通常不是黑猩猩穿着短袖类的东西在表演吗?
Not only does it carry both right - and left-handed versions of normal amino acids; it also contains dozens of exotic amino acids that life ended up not using at all.
它不仅携带了右旋和左旋氨基酸,而且还包含几十种生命至始至终从来不会利用的特殊氨基酸。
It would require all non-US citizens to carry documents proving their immigration status, and would require police to check those papers in any contact with anyone who might be illegal.
法案将会要求所有非美国公民携带能证明他们移民身份的证件,并要求警察检查任何方式接触到的可能是非法移民的人。
I experienced the glory and power of it all, and at the same time I realized I could carry this knowledge with me wherever I went.
我体会着所有这壮丽与雄伟,同时意识到无论到哪,我都可以在心中怀抱这样的人生感悟。
But when they fail (and they almost all do) the really great ones like Steve Jobs take the failure, learn from it, and carry on.
但是多数人依然会失败,而像史蒂夫·乔布斯那样真正的企业家会接受失败,从中学习,然后继续前行。
It would be yet another example of an entity that falls within the gray area of regulation, allowed to carry on its merry course with not very much oversight at all.
这又是一个很好的例子,证明了当一个法人处于监管的灰色地带的时候,即便其经营存在那么点疏忽,也能顺利过关。
It should be noted that dozens of psychiatric medications over the years have worked by blocking dopamine, and all carry side effects.
值得注意的是这些年来许多精神治疗都是通过阻止多巴胺的释放来实现的,而这些对人体都有副作用。
After all, in that first term at st Andrews, when William felt so unhappy he wanted to leave, it was Kate who persuaded him to carry on.
后来,在圣安德鲁斯大学的第一学期,威廉觉得过的并不开心,他想离开那儿,是凯特劝她回心转意。
It probably weighs over 20 pounds and I carry all of it every day.
它大概有20镑而且我每天都要带着。
And above all, pass on this message of mine to those who come after you, so that future generations shall carry on the struggle until it is victorious.
最重要的是,你们要把我今天告诉你们的传递下去,让下一代可以坚持奋斗,直到胜利。
And the United States will do all it can to carry on this work, and ensure that our efforts succeed.
美国将竭尽全力继续这项工作,确保我们的努力获得成功。
Pete and Lucy could use their agents to carry out all these tasks thanks not to the World Wide Web of today but rather the Semantic Web that it will evolve into tomorrow.
皮特和路西能让他们的代理处理这些任务,不但要感谢今天的互联网,还要感谢明天将会出现语义网。
He continued, "And that's the way it is with stress management."If we carry our burdens all the time, sooner or later, as the burden becomes increasingly heavy, we won't be able to carry on.
他继续说道:这就像压力管理,如果总是怀揣沉重的负担,我们会觉得压力越来越大,迟早我们会崩溃掉。
"No one wants to carry the ball 99 yards all the way to the one-yard line, and then give it to the halfback who gets all the credit," one state senator complained to a local journalist.
一位州参议员对一名当地记者抱怨说,“没有人想带着球一口气跑99码,却在最后一码把球交给前卫,让后者独享风光。”
As for the regulators and policy-makers, they do not want to rock the boat, so they just let it all carry on.
因为管理者和决策者都不愿捅娄子,因此他们让一切继续。
He attempted to wake him up but failed however hard he tried, and it was impossible to carry the man downstairs on his back. He sweated all over with worry.
他过去企图摇醒他,可是怎么叫都叫不醒,要背他下楼也背不动,急得满头大汗。
After testing Pure Energy in some stores, Target decided to carry it in all 1,740 outlets.
经过在一些店铺的试验销售后,Target决定在全部1740家店里推出此系列。
He credited it, in part, to his supporters and asked them to "carry" Hillary Clinton the way they carried him all this time.
在某种程度上,他把这归功于他的拥护者,同时,他还请他们像一直支持他那样“支持”希拉里·克林顿。
On World TB Day, I call for action to carry out the Stop TB Strategy everywhere, for all those who need it.
在世界防治结核病日,我呼吁采取行动,在全球各地为一切有此需要的人实施《杜绝结核病战略》。
Two weeks ago it removed all the copies of the physical volumes from its 1,300 stores, saying it would not carry any book if it were denied the right to sell the digital version.
两周前,公司将所有实体漫画书从其所属的1300家店铺下架,声明如果公司出售数字版本的权利被拒绝,他们将不会出售实体书。
Two weeks ago it removed all the copies of the physical volumes from its 1, 300 stores, saying it would not carry any book if it were denied the right to sell the digital version.
两周前,公司将所有实体漫画书从其所属的1300家店铺下架,声明如果公司出售数字版本的权利被拒绝,他们将不会出售实体书。
He continued, "And that's the way it is with stress management. If we carry our burdens all the time, sooner or later, as the burden becomes increasingly heavy, we won't be able to carry on."
他继续说道:这就像压力管理,如果总是怀揣沉重的负担,随着压力越来越大,迟早我们会崩溃掉。
He continued, "And that's the way it is with stress management. If we carry our burdens all the time, sooner or later, as the burden becomes increasingly heavy, we won't be able to carry on."
他继续说道:这就像压力管理,如果总是怀揣沉重的负担,随着压力越来越大,迟早我们会崩溃掉。
应用推荐