With a deep sense of guilt, I drafted a divorce agreement which stated that she could own our house, our car, and 30% stake of my company.
我觉得我对她有很深的愧疚,我在草拟的离婚协议里把我们的别墅、车还有30%的公司股份都给了她。
Toyota plans to launch electric vehicles by 2012 in the U.S., while Fuji Heavy Industries, in which Toyota owns a 16% stake, launched an electric car in Japan last year.
丰田汽车公司计划2012年之前在美国推出电动汽车,而丰田持股16%的富士重工去年已在日本推出了一款电动汽车。
Wang Chuanfu, the 45-year-old head of BYD, a car company in which Warren Buffett has a stake, also saw his wealth drop by a third.
王传福,45岁的比亚迪老总,比亚迪是曾被巴菲特看中的汽车公司,其资产也缩水了三分之一。
This week VW said it would buy a stake of 19.9% in Suzuki, a Japanese car - and motorcycle-maker that dominates the Indian market through Maruti, its local subsidiary (see article).
本周,大众表示,将收购日本汽车和摩托制造商铃木(Suzuki) 19.9%股份。铃木通过其印度子公司马鲁蒂(Maruti)在印度市场上占据主导地位。
Things got worse when Porsche, a sports-car firm in which Mr Piëch is a big shareholder, took a 20% stake in VW at his behest last year.
在彼切先生的授令下保时捷去年购买了大众20%的股份,在这之后,事情就变得更加糟糕了。保时捷是一家跑车制造公司,彼切先生是它的大股东。
VW sees the 20% stake it took late last year in Suzuki, which is strong in India and in small cars, as a "critical" step towards surpassing Toyota as the world's biggest car company.
铃木在印度和小型汽车领域风头正劲,而大众在去年底对其控股20%,这是大众超越丰田成为世界汽车霸主的“关键”一步。
The local champion is BYD, a battery-maker turned car producer in which Warren Buffett has a stake.
当前,比亚迪是中国国产电动汽车的领跑者。其曾为电池生产商,后转型为汽车制造商,沃伦.巴菲特持有此公司的股份。
Hilfiger is believed to have a partial stake in the Ferrari dealer in Montreal, Quebec, and thus, his car is registered in Canada.
希尔菲格,相信是有部分股权,法拉利经销商在蒙特利尔,魁北克,因此,他的车是在加拿大注册的。
Hilfiger is believed to have a partial stake in the Ferrari dealer in Montreal, Quebec, and thus, his car is registered in Canada.
希尔菲格,相信是有部分股权,法拉利经销商在蒙特利尔,魁北克,因此,他的车是在加拿大注册的。
应用推荐