• SOMETIMES you have to admire the candour of Russian leaders.

    有时不得不俄罗斯领导人直率佩服五体投地

    www.ecocn.org

  • Needless to say, such candour brought howls of angry indignation from an industry bent on getting back to business as usual.

    不用说这种直率使得心想业务回归从前状态的金融业倍感愤怒

    blog.vsharing.com

  • You could call it energy and candour, great American virtues, carried to excess.

    可以为将活力坦率这些美国人伟大优点发挥过度的表现。

    robertafnani.com

  • Sacking him now gives the Republicans a golden opportunity to say that Mr Obama is taking petty revenge against a dedicated warrior guilty only of too much candour and a want of tact.

    现在解雇无疑共和党黄金话柄:共和党认为巴马报复位鞠躬尽瘁,若说有罪只因坦白不谨慎军人。

    www.ecocn.org

  • Yet Mr Gove's candour fails him when it comes to another way in which English education is an international outlier.

    然而涉及英国教育国际教育特例一种方式戈弗先生坦率没有任何帮助。

    www.ecocn.org

  • And in a rare moment of candour from a sitting president, Mr Obama acknowledged the public's faith in him was slipping.

    很少在职总统这样如此坦率地承认公众对自己信心正在下降

    edu.sina.com.cn

  • And Tory candour does not yet extend to specifying where most of the cuts will fall.

    保守党坦白尚未具体主要在哪些方面有削减

    www.ecocn.org

  • A minister talks with despairing candour of Yemen's moribund civil service, which often seems akin to a large-scale unemployment-benefits scheme.

    部长绝望坦白到了也门垂死市民服务这种情况好像大规模的失业-津贴方案相伴而生。

    www.ecocn.org

  • Mr Miliband's boldness involved not candour but speed.

    米利大胆坦率无关而是速度

    www.ecocn.org

  • Candour about the succession would be unwise: those who are not picked might quit.

    接班人一事上坦率直爽并不明智:落选的可能跳槽

    www.ecocn.org

  • At the IPCC, Mr Schneider's deepest commitment was to candour about uncertainties and the role played by subjective expert judgment.

    联合国政府气候变化专门委员会中,施奈德先生的最大的特点就是直言那些不确定因素专家主观臆断作用

    www.ecocn.org

  • Personally, I doubt whether teachers or parents are better suited to the task, as both use either clinical candour, which children find hilarious, or a stream of inscrutable euphemisms.

    个人来说怀疑老师家长是否合适担当这项任务因为老师总是孩子觉得滑稽可笑医学专业术语来教育孩子家长猜谜一样婉转语言使得孩子听得云里雾里。

    article.yeeyan.org

  • I screwed up,” Barack Obama said with spectacular candour of some of his executive appointments this week, before specifying that the point of saying so was to prevent similar cock-ups in the future.

    了。”巴拉克·奥巴马(Barack Obama)本周谈到提名一些高官时非常坦诚地如是说道,事前详细说清楚为了防止以后还有类似错误出现。

    article.yeeyan.org

  • "We should never have been there in the first place, " he says of Afghanistan, to a constituent startled by his candour.

    选民谈及阿富汗时这样说道:“我们原本就那里去。”直率让这位选民跳。

    www.ecocn.org

  • I had marked neither modesty, nor benevolence, nor candour, nor refinement in her mind or manners.

    心灵举止里看不到谦逊,看不到仁慈,看不到坦率看不到文雅

    dj.iciba.com

  • Mrs Candour: Well but this may be all mistake-You know, Sir Benjamin very trifling circumstances often give rise to the most injurious tales.

    康德尔夫人可是也许错的。本杰明爵士,您可知道:芝麻小事往往变成具杀伤力谣言

    www.fq51.cn

  • Neither a religious sense of a certain moral validity in the previous union nor a conscientious wish for candour could hold out against it much longer.

    无论是认为从前那次结合具有某种道德效力宗教观点,还是坦白过去诚心愿望,都再也抵挡不住了。

    www.putclub.com

  • But such candour may become a thing of the past as more hospitals and clinics make doctors' notes available to patients and their guardians.

    随着医院诊所要求医生病人监护者能读懂的方式书写,这种直白成为过去式。

    www.51en.com

  • Mrs Candour: It cannot be-and I wonder any one should believe such a story of so prudent a lady as Miss Nicely.

    康德尔夫人:不会吧,怀疑相信奈思丽小姐这么谨慎这种

    www.fq51.cn

  • The purpose of this new candour is twofold : to shore up support for an increasingly unpopular war and to give the armed forces a legal framework in which to prosecute it.

    近来这次直率表达层含义:越来越不受欢迎战争加以支持以及武装部队执行任务归于法律条框(保护)之下。

    club.topsage.com

  • Yet, after the first moment of shock, I never liked my friend the LESS for his candour .

    不过震动过,没有因为友人坦率减少友情

    danci.911cha.com

  • Candour is the brightest gem of criticism.

    坦率批评晶莹宝石

    www.chazidian.com

  • Surface: Faith 'tis very true lady Sneerwell. Whenever I hear the current running against the characters of my friends, I never think them in such danger as when Candour undertakes their defence.

    索菲斯:坦白地真是这样史妮薇女士,如今朋友说不少人都是这样个性朵儿在为他们辩护从没有想到他们这么危险

    www.fq51.cn

  • Paz, an intelligent and harassed man, began by setting forth the general case for revolution with fluency and candour.

    帕斯一个聪明饱经忧患的开始滔滔不绝坦率地谈起革命一般情况

    ifanyi.com.cn

  • HAD marked neither modesty, nor benevolence, nor candour, nor refinement in her mind or manners.

    心灵举止里,我看不到谦逊,看不到仁慈,看不到坦率也看不到文雅

    dict.ebigear.com

  • Only the day before he had received a letter fromMay Welland in which, with characteristic candour, she had asked him to "be kind to Ellen" in theirabsence.

    前一天刚收到梅·韦兰的一封来信中,特有率直要求他们不在时“善待埃伦”。

    3g.en8848.com.cn

  • Acheson's charming candour has its limits and he is unwilling to mention the third worry.

    艾奇逊可爱的坦白是有限度的,第三个顾虑愿意

    tr.bab.la

  • Acheson's charming candour has its limits and he is unwilling to mention the third worry.

    艾奇逊可爱的坦白是有限度的,第三个顾虑愿意

    tr.bab.la

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定