With a candle in his hand, Mr. Smith answered the door.
史密斯先生手里拿着蜡烛,开了门。
I can be a candle in the darkness if I open my eyes and think a little.
如果我睁开眼睛思考,我想我会是黑暗中的烛光。
As I entered a town I saw a little kid carrying a lit candle in his hands.
我走进一个小镇时看到一个小孩儿手里拿着一支点燃的蜡烛。
Put the candle in a vessel, and then the heat from the alcohol lamp melts it.
学生开始设计实验方案:将蜡烛放在容器中加热。然后去掉酒精灯让它凝固。
To enlarge or illustrate this power and effect of love is to set a candle in the sun.
试图放大或描述这爱情的力量和效用,就如在阳光底下点燃烛光。
A white car sped past, and in a moment she was killed, like a candle in the wind.
一辆白色轿车飞驰而过,她当场香消玉殒,就象那风中的蜡烛。
The door opened, and Marius saw the tall Jondrette come in with a candle in her hand.
房门开了,马吕斯看见容德雷特大姑娘走进来,手里拿着一支蜡烛。
To enlarge or illustrate this power and effort of love is to set a candle in the sun.
用笔墨描述爱情的力量和作用,无异于在阳光下点燃一枝蜡烛。
The porter half made his appearance yawning, vaguely awake, and with a candle in his hand.
看门人半露出身子,打着呵欠,似醒非醒,手中拿着蜡烛。
Nothing is above me, I'm shining like a candle in the dark when you tell me that you love me.
没有什么比我更高,当你说爱我的时候,我如同在暗夜中闪烁的烛光。
In our lives, there are many with a candle in the spirit of the people, they are our teachers!
在我们的生活中也有许多具有蜡烛精神的人,他们就是我们的老师!
So, using a candle in the room I placed my spoon over the flame and waited to see if it heated up.
所以,我用了根房间里的蜡烛,把我的勺子置于火焰之上,等着看麦片是不是被加热了。
Then my mother got a candle in the bar, and holding each other's hands, we advanced into the parlour.
接着,母亲在酒吧间里拿了根蜡烛,我们手牵着手走进了客厅。
We must discuss something. I'll blow out the candle in the pumpkin. We'll be able to talk uninterrupted.
我们到外边去,我们必须商量一件事,我把南瓜里的蜡烛吹了吧。这样就可以安心地谈话了。
There's something so comforting about the ritual of lighting a candle in memory of someone who has left us.
在点亮烛光的过程中怀念离开我们的某个人会让我们感到很慰藉。
And it seems to me you lived your life like a candle in the wind. Never fading with the sunset when the rain set in.
对我来说,你的一生,恰似风烛——即使大雨倾盆,光芒不随夕阳湮灭。
I was wondering who did it while I met my neighbors 6 - year-old daughter Jane. She was holding a candle in her hand.
我正在纳闷到底谁点燃了这些蜡烛,这时我碰见了邻居家6岁的女孩简,她手里拿着一支蜡烛正准备往楼梯扶手上粘。
I was wondering who did it while I met my neighbor's 6 - year-old daughter Jane. She was holding a candle in her hand.
我正在纳闷到底谁点燃了这些蜡烛,这时我碰见了邻居家6岁的女孩简,她手里拿着一支蜡烛正准备往楼梯扶手上粘。
Life is like a candle, the fire burn and devour the disappearance of the candle in the candle light get eternal moment.
人生如蜡烛,火的燃烧和吞噬使蜡烛在烛光消失的一瞬间得到永恒。
Their caring hearts touch upon others like a candle in the dark, shinning through every corner to light up people's lives.
他们的爱心就像黑暗中的烛光,照亮每一个角落,照亮人们的生命。
Praise is a potent, driving force. It lights a small candle in a dark room and its glow begins to fill the space around us.
赞扬是一种强大的推动力,它能点燃黑暗中的一截小蜡烛,在我们周围释放出耀眼温暖的光芒。
Opening the door, she found it was a small girl, who picking up her little face and asked, "Auntie, is there a candle in your home?"
打开门一看,原来是一个小女孩,她仰着小脸问道:“阿姨,你家有蜡烛吗?”
Light a candle in memory of your loved one, either before bed, during the evening, or AT mealtime. Use this moment to think of the person.
临睡前、傍晚,或是在用餐时,点燃一支蜡烛怀念故去的亲人,用这一时间怀念逝者。
At that moment these clean official maps, correct in every detail, were as comporting as the sound of a human voice, as cheering as a candle in darkness.
这时,这些干净的、每个细部都很详尽的正式地图似乎是人类的呼喊声,又象是黑暗中一只蜡烛的欢呼。
When he had done this, he took a candle in his hand, and went into the room in which were his own portmanteaus and the trunk belonging to George Talboys.
办完这件事,他便手执一支蜡烛,走进了放他自己的旅行皮箱以及属于乔治·托尔博伊斯的大箱子的房间。
When he had done this, he took a candle in his hand, and went into the room in which were his own portmanteaus and the trunk belonging to George Talboys.
办完这件事,他便手执一支蜡烛,走进了放他自己的旅行皮箱以及属于乔治·托尔博伊斯的大箱子的房间。
应用推荐