Of the hiring managers who use social networking sites for candidate research, 24 percent said profiles encouraged them to hire the job seekers.
在利用社交网站寻找候选者的招聘经理中,24%的人说候选者的个人资料促使他们雇佣这些找工作的人。
Think about what the hiring manager said when describing what they were looking for in a candidate.
想一想招聘经理说他们需要一位什么样的候选人。
That suggests that when the hiring is done by the company where the job candidate will work, the people doing the hiring appear to strongly discriminate against attractive women.
而且当招聘会结束后,应聘者开始工作时,漂亮的女性也会像招聘时那样受到强烈的歧视。
Thirty-four percent of hiring managers chose not to hire a candidate based on what they found in profiles.
34%的招聘经理凭借他们在个人资料中的所找到的信息来选择不雇佣一个候选者的。
When hiring managers were asked to name the most common and damaging interview mistakes a candidate can make, 51 percent listed dressing inappropriately.
的招聘经理认为穿着不当是面试者最常见最具破坏力的错误。
By lowering his rate and starting out on contract, this candidate showed his willingness to mitigate the risk his prospective employer would be taking on by hiring him full-time.
通过降低价格并以合同的方式开始,这位求职者展示了他的主动性——为潜在雇主降低全职雇佣他而承担的风险。
Your chief objective in an interview is convincing the hiring manager you're the best candidate for the job.
你面试的首要目的就是说服招聘经理,你是这个工作的最佳候选人。
Less prominent in the report is that 24% of hiring managers found content on social networks that convinced them to hire a candidate, including solid references and a professional image.
报告中不那么显眼的是24%的人事经理从社交网络中寻找内容以确认是否雇佣候选人包括坚实的参考资料和专业的图片等。
Hiring managers look for a candidate who wants that specific position, not someone who sends out applications en masse.
招聘经理想要的是想要那个职位的求职者而不是那些寄出千篇一律稿件的人。
Some experts report that up to 85% of hiring managers' Google 'a candidate before or after an interview.
有专家表示,有多达85%的人事经理在面试之前或之后会利用谷歌来搜索申请人的信息。
When asked by the hiring manager if he had any questions, the candidate replied by telling a knock-knock joke.
招聘经理问求职者有什么问题,他竟然用一个‘冷笑话’来回答。
No matter how strong your resume is, she stresses, hiring managers look at the "overall candidate package," and that includes looking and acting the part.
不管你的简历多么优秀,她说,人力资源经理们看中的是“面试者的整体素质”,这就包括要在外表和行为上都要表现得适合你所应聘的职位。
For every candidate, he is given a compressed version of the lengthy packet created by the company's hiring council, generated by custom software that allows Page to quickly scan the salient data.
对每个候选人,他会收到一个压缩版本的冗长数据包,由公司的雇佣委员会创建,由定制软件生成压缩以便佩奇能够很快浏览到最突出那部分数据。
And in a controlled experiment on hiring decisions, male leaders were not penalized for choosing a woman or nonwhite candidate over an equally qualified white man.
此外,一项关于招聘决策的受控实验显示,男性领导者如果选择了女性或非白人候选人,而非具有同等资历的白人男性,并不会因此受到惩罚。
Once a suitable candidate has been identified the HR representative shall inform the relevant head of department and initiate the hiring process.
一旦合适的人选已经确定,人力资源代表要通知部门相关领导并启动招聘流程。
Many hiring managers ask everyone who has interacted with a candidate — from administrative staff to members of their department — for feedback on the prospective employee.
许多招聘经理会询问每一个和应聘者有过交流的人——从管理人员到部门职员——以获得对未来员工的反馈。
If you appear bored or as if you have something better to do while interviewing or networking, hiring managers will not consider you as a viable candidate.
你在面试或网络沟通时,如果你表现出无聊的状态,或者表现出积极主动的状态,招聘经理是不会把你考虑为候选人的。
Approximately one-third of hiring managers say a lack of cover letter will likely result in them not considering a candidate for their open position.
约有三分之一的招聘经理说缺乏求职信的时候,他们可能会导致不考虑他们的空缺职位的候选人。
They found that when men were hiring other men to work with them, their decision was affected by the attractiveness of the candidate and the type of job.
他们发现,男性雇用其他男性与之共事时,决策受应聘者吸引力的大小和岗位种类的影响。
It is clearly a discriminatory question, one that would probably never be asked of a male candidate, and it is illegal to make hiring decisions based on it.
这确实是一个歧视性的问题,很可能从来不会被用来问男性求职者,而根据它来决定是否雇佣员工则是非法的。
And I wonder how many of them actually turned the hiring manager off of the candidate.
而且,我想有多少会让招聘经理对应聘人失去兴趣。
That mobility, however, can be viewed by hiring managers as a sign that a candidate is a flight risk and lacks focus.
但招聘经理可能认为,这种流动性意味着求职者不安分,对工作缺乏专注。
Across all sectors, Robert Walters has seen instances where hiring managers cannot find the right permanent candidate, so they fill the gap with temporary employees.
在所有领域中,华德士看到的情况是,招聘经理如果找不到合适的长期职位候选人,他们就会选择临时雇员填补空缺。
Most hiring managers screen candidates on the phone before they bring the candidate in for an interview. This is to make sure there aren't any glaring problems.
大部分负责招聘的人员在邀请面试前会通过电话进行预筛选来确保不会出现突出问题。
So even if a particular hiring manager only wants to see candidates who are Cowboys fans, recruiters must use criteria from job postings when assessing candidate qualifications.
因此,即使上级管理者只想找一个和其有同样癖好的怪胎,招聘者还是应该用自己的准则来衡量应聘者的录用资格。
Pro:Those in favof including an objective at the top of your resume say it tells the hiring manager what the candidate is looking for, which is most helpful if you are seeking an entry-level position.
正面观点:那些赞成在简历上方写求职目标的人说这样会告诉招聘经理求职者想要的是什么,这是对应聘初级职位的人是最有帮助的。
The other is that other companies are so bad at hiring that, if you don't have close personal knowledge about the candidate, you might accidentally hire a non-FizzBuzzer.
还有一个原因是其他公司在招聘方面的失败经历,除非你对应聘者有一个深入的了解,否则你可能招进一个连FizzBuzzer都搞不定的人。
The other is that other companies are so bad at hiring that, if you don't have close personal knowledge about the candidate, you might accidentally hire a non-FizzBuzzer.
还有一个原因是其他公司在招聘方面的失败经历,除非你对应聘者有一个深入的了解,否则你可能招进一个连FizzBuzzer都搞不定的人。
应用推荐