Sir Paul felt unable to mention Mr Wallis to the home secretary or 10 Downing Street because David Cameron had his own worries, having employed Mr Wallis's former boss, Andy Coulson, himself.
保罗勋爵觉得不能向内政部或唐宁街10号提到沃利斯,因为戴维·卡梅伦有自己的担忧,他聘用了沃利斯的前老板安迪·科尔森。
"Both the baby -- who was born weighing 6lbs 1oz (2.7 kg) -- and Mrs Cameron are doing very well," a statement from the prime minister's Downing Street office said.
唐宁街首相办公室在一份声明中称:“孩子出生时体重为6磅1盎司(2.7公斤),首相夫人和宝宝目前状况都很好。”
Mr. Cameron recently sat down with The Wall Street Journal to discuss the making of 'Avatar' and the implications of making such big Hollywood hits.
卡梅隆最近与《华尔街日报》分享了他拍摄《阿凡达》的过程以及制作这部好莱坞大片的意义。
Prime Minister Cameron addressed that divide outside the official residence at 10 Downing Street Friday morning.
周五早上卡梅伦在唐宁街10号的官邸之外谈到了这一分歧。
LONDON - Outgoing British Prime Minister David Cameron has one day to pack up his belongings and leave 10 Downing Street, making way for his successor, Theresa May.
伦敦报道——即将离任的英国首相大卫·卡梅伦有一天时间来收拾东西并离开唐宁街10号,给他的继任者——特雷莎·梅让出地方。
"This is criminality pure and simple, and it has to be confronted and defeated," Cameron told reporters from outside his residence at 10 Downing Street.
“这是纯粹的又简单的犯罪行为;我们必须正视它,并打败它”,卡梅伦在唐宁街10号他的官邸外告诉记者。
"There is too much story and visionary ideas for two sequels," Cameron said, via The Wall Street Journal.
卡梅隆接受《华尔街日报》采访时说,“用两部续集来展示这么多情节和创意实在不够用。”
The danger for Mr Cameron is that they reopen after he moves into Downing Street—aggravated by the means he uses to get there.
下院的后座议员们就表示卡梅隆先生对于随从们过于偏爱,对于其他人却不闻不问。
Within the past time, Mr. Cameron was driven from Buckingham Palace to the Prime Minister's official residence in Downing Street, where he made this announcement to the waiting crowd.
此前,卡梅伦已经驱车由白金汉宫赶赴唐宁街的首相官邸,并在那里向等待已久的民众发表讲话。
David Cameron used his final farewell speech as Prime Minister to pay tribute to his family, who he said had enjoyed six 'lovely' years living in 10 Downing Street.
大卫·卡梅伦在他作为英国首相的最后一次告别演说中,对他的家人表示了感谢。他表示,他的家人很享受住在唐宁街10号这六年的“美好”生活。
David Cameron used his final farewell speech as Prime Minister to pay tribute to his family, who he said had enjoyed six 'lovely' years living in 10 Downing Street.
大卫·卡梅伦在他作为英国首相的最后一次告别演说中,对他的家人表示了感谢。他表示,他的家人很享受住在唐宁街10号这六年的“美好”生活。
应用推荐