The camera Shaker Maker system simulate adding camera shake as a post process.
该相机摇床做市商制度作为模拟加入职位过程中相机抖动。
Carry a tripod or watch that your shutter speed is fast enough to prevent camera shake.
使用三脚架拍摄或者设置较快的快门速度以防止相机抖动。
The reason for this is that as we know, longer focal length lenses magnify the image, but they also magnify the camera shake.
正如我们前面所学,更长的镜头焦距虽然放大了图像,但同样增加了镜头抖动。
A good rule of thumb to minimise camera shake is to set the shutter speed at a minimum of one second divided by your focal length.
测算你相机的安全快门速度有一个好的方法,你相机镜头焦距的倒数,就是你避免镜头抖动的快门最小值。
Camera shake rule: The slowest shutter speed at which you can safely handhold a camera is one over the focal length of the lens in use.
手持拍摄时,最低安全快门速度为所用镜头焦距的倒数,低于这一速度,相机震动可能导致照片的锐度下降。
According to the company, the first system attempts to compensate for camera shake by moving a lens in time with movement of the camera.
依照索尼公司的介绍,第一种系统设法通过在瞬间移动镜头来防止相机的抖动。
Accidental movement of the camera during an exposure is called camera shake and has the effect of smearing the image in the direction of movement.
在单一曝光中,相机的意外抖动被称为相机振动,它会带来动态方向上的模糊。
Photos taken in low light or with long telephoto lenses can easily be ruined by blur caused by the camera moving during the exposure (camera shake).
光线不好、或者使用长焦拍摄,由于需要长时间的曝光,相机的抖动很容易让照片糊掉。
Image stabilization systems reduce the blur caused by camera shake, allowing sharp pictures to be taken even in low light or at long focal lengths.
图像稳定系统减少了由于相机抖动造成的模糊现象,使得即使在弱光以及长焦距下拍摄的照片也可以非常清晰、漂亮。
This makes it easier to steady the camera properly, and should help to control camera shake, especially if you frequently use the telephoto zoom lens or longer.
这使得它更容易稳定相机正常,并应有助于控制相机的抖动,特别是如果您经常使用或更长的变焦长焦镜头。
Anti shake systems Photos taken in low light or with long telephoto lenses can easily be ruined by blur caused by the camera moving during the exposure (camera shake).
光线不好、或者使用长焦拍摄,由于需要长时间的曝光,相机的抖动很容易让照片糊掉。
Mirror lock-up (MLU) is a feature available in some SLR cameras which aims to minimize camera shake induced by mirror-slap (which produces the characteristic snapping sound of SLR cameras).
有些单反相机具有反光镜锁定(MLU)功能,可以减小镜面翻转造成的相机抖动(这也是单反相机经典“喀嚓声”的来源)。
So I passed on the Internet, by way of instalments to buy a high-definition camera Anti-Shake.
所以我就通过网上,通过分期付款的方式买了一个高清防抖相机。
If no surface is available, try leaning up again something, or putting your elbows by your side, to steady your arms and reduce camera-shake.
如果没有合适的表面,可以试着斜靠到什么东西上,或者将你的胳膊肘靠在你的身体上,还或者稳定你的手臂以减少相机抖动。
Oneshot Camera has more tricks up its sleeves: it needs a good shake to produce its own power (through piezoelectricity), no confusing buttons, just click pics like how you click a ballpoint pen.
Oneshot相机已成立了袖子更多的招数:它需要一个良好的抖动,生产自己的权力(通过压电),没有混乱的按钮,如您怎么一下圆珠笔只需点击图片。
Oneshot Camera has more tricks up its sleeves: it needs a good shake to produce its own power (through piezoelectricity), no confusing buttons, just click pics like how you click a ballpoint pen.
Oneshot相机已成立了袖子更多的招数:它需要一个良好的抖动,生产自己的权力(通过压电),没有混乱的按钮,如您怎么一下圆珠笔只需点击图片。
应用推荐