The whole clock came alive: Model birds, dragons, and people started to move.
整座钟都活了起来:模型鸟、龙和人都开始动了起来。
Then, all of a sudden, when close to the hive, he reached his paw in, and the bees came alive.
他慢慢地靠近蜂窝,突然把爪子伸进去掏蜂蜜。蜂窝里的蜜蜂被惊动了,全都飞了出来。
Once the film moved into postproduction, Mustafar came alive through the efforts of artists at ILM.
影片进入后期制作后,穆斯塔法在工业光魔艺术家们的特技效果处理下栩栩如生。
Piracy came alive in the 1720s and incredibly, 2,000 to 3,000 pirates sailed just in the Caribbean.
海盗活动在1720年代活跃了起来,令人难以置信的是,光是在加勒比海中航行的海盗就有两到三千名。
Numerous predatory dinosaurs and reptiles that lived 250 to 65 million years ago also came alive at night.
大量生活在6500万至2亿5千万年前的肉食恐龙和爬行动物在夜间也很活跃。
With Milan's goal the match suddenly came alive, as Empoli did not accept losing, reacted and found the equaliser.
随着米兰的入球,比赛节奏开始加速,恩波利没有接受失败,他们进行了反击并且扳平了比分。
In the afternoon, the students came back to school, the silent campus became alive again. I will get into the busy working. I'm the early bird.
今天下午学生们返校了,寂静的校园又有了生气。我明天也要投入到紧张的工作中去了。早起的鸟儿。
Those people who once seemed to be cold, uncaring city-dwellers when we moved here from a small town now came alive as warm, compassionate neighbors.
当我们从小镇迁到这里的时候,那些当初似乎态度冷淡、漠不关心的城里人如今也活跃起来,成为热情而有同情心的邻居。
I enjoyed the sequence in the film where the boy was playing with model soldiers when suddenly they all came alive and stared running across the table.
我非常欣赏电影中的这一个连续镜头:一个孩子正在玩模型战士,突然这模型变活了,在桌上跑动了起来。
Then the fish came alive, with his death in him, and rose high out of the water showing all his great length and width and all his power and his beauty.
于是那鱼闹腾起来,尽管死到临头了,它仍从水中高高跳起,把它那惊人的长度和宽度,它的力量和美,全都暴露无遗。
For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
我以前没有律法是活着的,但是诫命来到,罪又活了,我就死了。
Then she lay in the road for a period of minutes injured but alive as a total of 18 other people walked or bicycled by and ignored her -- until another vehicle came by and ran over her again.
然后,后面的几分钟,她就躺在地上,受着伤但是还活着,而大约总共有18个或步行或骑车路过的路人将她完全忽略-----直到又有一辆车辆过来从她身上碾了过去。
Then she lay in the road for a period of minutes, injured but alive, as a total of 18 other people walked or bicycled by and ignored her -- until another vehicle came by and ran over her again.
然后,后面的几分钟,她就躺在地上,受着伤但是还活着,而大约总共有18个或步行或骑车路过的路人将她完全忽略-----直到又有一辆车辆过来从她身上碾了过去。
And while the world doesn't seem to hear so much about this war any more, let me tell you: the skies above Kandahar are alive with men and machines, attempting to finish what they came here to do.
世界似乎再也听不到关于这场战争的消息了,就让我告诉你们吧:人员和机器在坎大哈上方的天空来往繁忙,试图完成他们来到这所要完成的目的。
And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
不见他的身体,就回来告诉我们说,看见了天使显现,说他活了。
Although there is no official casualty count, only 13 of the school's 900 students came out alive, parents said.
尽管没有官方统计的伤亡名单,家长们说,这所学校900名学生中只有13名孩子生还。
Elizabeth: You will be kept alive to always remind me of how close I came to danger.
伊丽莎白:我将让你活下去,以时刻提醒我危险就在身边。
Elizabeth: You will be kept alive to always remind me of how close I came to danger.
伊丽莎白:我将让你活上来,以时辰提示我风险就在身边。
At that time Horam king of Gazer, came up to succour Lachis: and Josue slew him with all his people, so as to leave none alive.
那时,革则尔王曷兰上来援救拉基士,若苏厄也将他和他的人民杀尽,一个也没有留下。
Then Horam king of Gezer came to help Lachish but Joshua destroyed him together with all his people without leaving anyone alive.
那时,革则尔王曷兰上来援救拉基士,若苏厄也将他和他的人民杀尽,一个也没有留下。
Since by man came death by man came also the resurrection of the dead. For as in Adam all die even so in Christ shall all be made alive.
死既是因一人而来,死人复活也是因一人而来,在亚当里众人都死了,照样,在基督里众人也都要复活。
Under the influence of the idea of being "dead as alive", the cruel burial system came into being and reached its peak time during the Shang dynasty.
在这种“事死如事生”的观念下,无情的殉葬制度出现了,并在中国的商代达到了登峰造极的地步。
I was lying here on the sand more dead than alive, when an appetizing odor of Fried fish came to me.
我躺在这儿的沙滩上生不如死,这时一股炸鱼的香味飘到了我身边。
I was lying here on the sand more dead than alive, when an appetizing odor of Fried fish came to me.
我躺在这儿的沙滩上生不如死,这时一股炸鱼的香味飘到了我身边。
应用推荐