He came across this story while he was doing a computer search of local news articles.
他在电脑上搜索地方新闻文章时碰到了这篇报道。
He came across the jawbone of a 4.5 million-year-old marsupial.
他偶然发现了一个450万年前的有袋动物的颌骨。
Suddenly a train of ideas came across my mind and finally I managed to solve this problem.
突然一连串的想法出现在我的脑海中,最终我成功地解决了这个问题。
When walking down the street, I came across David, who I hadn't seen for years.
走在路上时,我碰到了多年未见的大卫。
At this time, British ships were exploring the world and came across the drink in China.
当时,英国的船只正在探索世界,在中国偶然发现了这种饮料。
It was when I got back to my apartment that I first came across my new neighbors.
当我回到公寓时,我第一次遇见了我的新邻居。
Last week I came across a couple of old school friends and we spent the entire journey in the bar.
上周,我偶遇了几个老同学,于是我们整个旅程都在酒吧里度过。
On one of my visits to North Luangwa, I came across Sunday Justice who was then working as a safari guide.
在我去北卢安瓜的一次旅行中,我遇到了当时正在做游猎向导的SundayJustice。
As I came across a box that was up but with no house, I checked, and there was mail—outgoing mail—in it.
我偶然发现了一个打开着的信箱,但它不隶属于任何一个房屋,然后我检查了一下,发现里面有一封外发邮件。
Now you can find that that apricot recipe you came across a few months ago, especially when you suddenly want to see how to do it.
现在你可以找到几个月前偶然发现的杏肉食谱,特别是当你现在突然想看看怎么做的时候。
Despite the dangers, sea cucumber divers were working the area a decade ago when, 51 feet down, they came across a coral block with ceramics embedded in it.
尽管危险重重,十多年前,海参潜水员在这个区域工作,当他们潜入51英尺深的时候,无意中发现了一块嵌有陶器的珊瑚块。
One day, I came across a book called In Praise of Slowness and realized that being busy is not only detrimental, but also has the danger of turning life into an endless race.
有一天,我读到了一本名为《慢的崇拜》的书,意识到忙碌不仅有害,还有把生活变成一场无休止的赛跑的危险。
Then, one day, I came across a book called In Praise of Slowness and realized that being busy is not only detrimental, but also has the danger of turning life into an endless race.
然后,有一天,我读到了一本名为《慢活哲学》的书,意识到忙碌不仅有害,而且有把生活变成一场无休止的赛跑的风险。
他遇到过强盗。
In 2011, he came across something familiar.
2011年,他发现了一些熟悉的东西。
He also came across robbers (强盗).
他也遇到了强盗。
He came across robbers (强盗) who tried to rob him.
他撞见了企图打劫的强盗。
I recently came across a study that shows why his approach works.
我最近无意中读到的一份研究报告说明,他的方法是有效的。
When they dug down seven meters, they suddenly came across pieces of grey clothes.
当他们向下挖了7米时,突然发现了几件灰色的衣服。
One day I came across a newspaper article about the motto of the London Olympics — Inspire a generation.
有一天,我在报纸上看到一篇关于伦敦奥运会口号“激励一代人”的文章。
Karen and her boyfriend Michael were looking through some old boxes when they came across some old newspaper clippings.
卡伦和她的男朋友迈克尔在翻一些旧箱子时,偶然发现了一些旧剪报。
The grey-haired diplomat came across an old friend, which reminded him of the youthful days when struggling for their ideals.
一位白发苍苍的外交官与老友不期而遇,脑海中回想起了为理想而奋斗的青春时光。
While riding his bike home on a cold night, he came across a sad-looking elderly woman wandering the streets by herself.
在一个寒冷的夜晚,当他骑着自行车回家时,他遇到了一位看起来悲伤的老妇人独自在街上游荡。
Walking up a path through the forest towards Shutlingsloe, a local high point, I came across a small clearing and immediately noticed the dead yellow grasses set against the fresh snow.
沿着一条穿过森林的小路向当地的高地 Shutlingsloe 走去,无意间我来到了一小块空地,随即立刻注意到在新雪映衬下的枯黄的草。
While thinking about the question, we came across a recently published article by Charles Jones and Peter Klenow, which proposes an interesting new measure of economic welfare.
在思考这个问题的时候,我们偶然读到了查尔斯·琼斯和彼得·克莱诺最近发表的一篇文章,文章提出了一个衡量经济福利的新方法,挺有趣的。
While doing research for her new book, she came across a 16th century French manuscript (手稿) consisting of nearly 1,000 sets of instructions, covering subjects from tool making to finding the best sand.
在为她的新书做研究时,她发现了一份十六世纪的法语手稿,其中包括近一千套说明,其主题涵盖了从工具制作到寻找最好的沙子等内容。
It wasn't until 1906 that a scholar came across the prayer book in a library and realized it was a palimpsest, and that the underlying layer of texts could only have come from Archimedes.
直到1906年,一位学者才在图书馆偶然发现了这本祈祷书,并意识到它是一本重写本,而且底层的文本只可能出自阿基米德之手。
The next morning, as I was looking listlessly over the papers at breakfast, I came across this paragraph: PERJURY—Mr. Mark Twain, a candidate for Governor, was convicted of perjury by thirty-four people, in Wakawak, in 1863. He intended to rob a poor woman of her land, her only stay and support after her husband died.
第二天早上,我吃早餐时无精打采地看着报纸,看到了这段话:1863年,于瓦卡瓦克,34人控告州长候选人马克吐温先生作伪证。他打算掠夺一个贫穷女人的土地,她丈夫死后,这块地是她唯一的容身之所和支撑。
This word had been part of English since the Germanic peoples came across the English channel in around 450.
自从日耳曼人在公元450年左右横跨英吉利海峡来到这片土地,这个单词就进入了英语。
We came across a small lake to one side of which was this deserted and ramshackle village.
我们穿过一个小湖来到他的另一边就是这个破败的小村落了。
应用推荐