After such an experience an animal often remains passive even when it can effect change—a state they called learned helplessness.
有过这样的经历后,即使是在能够带来改变的情况下,动物也常常保持被动——这种状态被他们称为习得性无助。
They eventually learned that the painting they owned was called "The Girl with Two Chairs."
他们最终得知,他们拥有的这幅画叫做《女孩和两把椅子》。
He called the paper and learned I'd left the area, so he wrote to my home address.
他给报社打了电话,得知我已经离开了当地。于是他马上给我家写信。
The site was later given a new generic domain name and what Shah called a scary but exciting lesson was learned.
该网站后来采用了新的通用域名,沙阿称这是一次恐怖但令人振奋的教训。
But, everything you've learned so far only works in the so-called perfect world.
但是,您到目前为止学到的所有东西只适用于所谓的理想环境。
Just as you have learned to do in other speaking situations. When you are called on for impromptu remarks, think first of your audience.
与你学过的其他演讲一样,当你要做即席演讲时,先考虑你的听众。
She also learned she was entitled to see what records Chex Systems had about her through what's called a "consumer disclosure," the firm's version of a free annual credit report.
她还了解到她有权通过“客户公开”来查看Chex系统中自己的记录,“客户公开”是公司对于免费年度信用报告的说法。
We taught people so-called premise pairs—they learned to choose, for example, the orange oval over the turquoise one, turquoise over green, green over paisley, and so on.
我们训练志愿者所谓的假设对子,他们学习选择,比如,橙色椭圆优于青绿色椭圆,青绿色优于绿色,绿色优于佩斯利涡旋纹花呢( paisley ),如此类推。
Through her work as director of community initiatives at the Metropolitan Jewish Health system in Brooklyn, Ms. Meyers learned about a medication management system called MedMinder.
作为社区主任,迈耶斯女士在布鲁克林区支持大都会犹太人卫生系统。她正是通过这个工作了解到一种叫MedMinder的药品管理装置。
My former boss told me he had learned a lesson: he should have called out for help, but only after announcing that he had fallen on his own.
老编辑告诉我他从这件事学到了:他应该向别人求助,但之前必须申明其摔倒与别人无关。
A crowd of wicked naked girls get accustomed to so-called being learned, as well as the hatred of being sacred.
一群邪恶的裸女习惯了所谓的有学问,和对神圣的厌恶。
There is an area of psychology called "learned helplessness" that concerns itself with the consequences to people when they conclude that they have little choice in what happens to them.
心理学中有一个唤作“习得性无助”的领域,研究人们认为自己对所处境况无助时的后果。
One lesson I learned is from a phrase I picked up called M.R.I. It means the “most respectful interpretation” of what someone’s saying to you.
有一个经验来于我自创的M.R.I一词,意思是某人言谈中“最尊敬的说法”。
After a number of conflicting opinions, Shannon and David Lamb finally learned what was wrong with their child: Doctors diagnosed Rhett with an extremely rare condition called chiari malformation.
经过几番意见重读,Lamb夫妇终于知道自己的孩子出了什么问题:医生们诊断Rhett患上了一种叫做chiari畸形症的罕见疾病。
The trick that Geron's researchers have learned is how to turn embryonic stem cells into cells called oligodendrocytes.
Geron研究员的策略是学会如何使得胚胎干细胞分化成少突胶质细胞。
They then took what they learned and created a library that will automatically inject accessibility enhancements called AxsJAX.
他们根据在实现的过程中所得到的启发与经验创建了一个可以自动注入可访问性的类库,并将它命名为AxsJAX。
As a child, Benjamin, or Benny as his friends called him, learned to play the violin.
孩提时代,本杰明(他的小伙伴们称他本尼)开始学习拉小提琴。
Linda, you are supposed to be reading an original work, a poem you made up yourself, not reciting something you learned. That is called plagiarism!
琳达,你应该为我们朗诵原创的作品,你自己写的诗,而不是去背诵你学到的诗。这叫剽窃!
The French aristocracy then learned of these useful items from their English friends and called them "Capote Anglaise" - English Raincoats.
法国贵族后来从他们英国朋友处得知这些有用玩意,并将之称为“英国雨衣”。
Indeed, the flying squirrel had learned five skills, but when put to use, they were useless. How could they be called real skills?
是啊,鼯鼠是学了五种本领,但是用起来,却一种也不中用。这怎么能说是有真本领呢!
Last Friday, the children had social studies. They learned about a very interesting topic. Miss Liu told them about some animals are called dinosaurs.
上周五孩子们上了社会实践课。他们了解了一个有趣的主题。刘老师向他们讲述了一些动物的事情。这些动物被称做恐龙。
Passed, passing, learned that the growth of the so-called.
走过了,路过了,懂得了,所谓的成长。
A few weeks ago, for example, I learned that collapsing stars called black holes may soon suck up all the matter in the universe.
几个星期前,例如,我了解到被称为黑洞的崩溃的恒星可能不久吸进这个宇宙中所有的东西。
Beyond the learned value of the individual special collections in their chosen fields of learning is called the added value of the special collections.
超出特藏文献个体自身学科领域学术价值以外的价值称之为特藏文献附加值。
Scientists have learned how to separate radio waves into different lengths called frequencies. This permits many radio stations to broadcast at the same time and not interfere with each other.
科学家们已研究出如何将不同长度的无线电波划分为频率,这样就能让许多无线电台在同一时间里进行广播而不会相互干扰。
Scientists have learned how to separate radio waves into different lengths called frequencies. This permits many radio stations to broadcast at the same time and not interfere with each other.
科学家们已研究出如何将不同长度的无线电波划分为频率,这样就能让许多无线电台在同一时间里进行广播而不会相互干扰。
应用推荐