Call me if you need any help—I'd be happy to oblige.
若有需要,尽管给我打电话。我很乐意帮忙。
Call me if you have any difficulties.
如果你有任何困难给我打电话。
I'm glad I could help. You're in good hands with Doctor Jenkins. Call me if you have any concerns.
我很高兴能帮上忙,你遇上杰肯斯医生是高手,有什么疑惑尽管打电话给我。
So please send an email to me or call me if you are coming so that we bring enough drinks for the party!
要参加的同学请留言或发信息给我以便我们采购足够的酒水!
Please feel free to call me at 4032 6166 if you would like to give assistance!
如果您想提供帮助,请随时致电4032-6166与我联系!
If you would like to discuss the matter further, please call me.
如果你想进一步讨论这件事,请打电话给我。
Well, if you call me Monsieur DE Courfeyrac again, I shall call you Mother DE Veuvain.
好,如果您再叫我做德·古费拉克先生,我就要叫您德·富旺妈妈。
If one day you don't want to listen to anyone...... call me, I promise to be very quite.
如果有一天你谁的话也不想听……给我打个电话,我保证会到你身边……我还保证我会一声不吭。
To me, that adds up to an admission of slower growth in the near term, if you call two years the near term, and a huge increase in the money supply.
在我看来,这意味着允许短期缓慢增长,如果你把两年叫做短期,而且资金供应有大增长的话。
If people said, "Don't call me on the telephone -- I prefer the delephone," you would think they were crazy.
如果有人说:“别打我电话,我用网络语音通讯工具”,你会认为这家伙疯了。
A few months ago I got a fire-brand email that made me murl inside: "How can you call yourself a blogger if you can't even PROOFREAD what you write?"
几个月前,我收到一封挑衅的邮件,邮件内容让我很崩溃:“如果你对自己写出来的东西连校对都做不好的话,那你凭什么自诩是个作家呢?”
If things don't work out between you and that guy, call me and I'll take you out to dinner.
如果你和男友之间关系不妙,给我打电话,我请你去吃饭。
I shan't tell my reasons for making this inquiry; but, I beseech you to explain, if you can, what I have married: that is, when you call to see me; and you must call, Ellen, very soon.
我不想告诉你我问这话的理由。可是如果你能够的话,我求你解释一下我嫁给了一个什么东西——那就是说,等你来看我的时候你告诉我。
If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.
对此约定如不来信,我将认为于这个时间打电话是方便的。
If one day you feel like crying...... call me, I don't promise that I'll make you laugh...... But I can cry with you.
如果有一天你想哭……给我打电话,我无法许诺我能让你笑……但我可以陪你一起哭。
If he says something like, "There's only one leader here -- me, " you may have what I call a "Suppressor Boss."
如果他的回答是像这样的“这个地方只有一个领导——那就是我”你可能就碰到了我说的“压制型的老板”。
He called 2011 "the year of the tablet" and added: "If you call me next year, I will say it is also the year of the tablet."
他把2011年成为“平板电脑年”。他还说,如果明天再来拜访他,他仍然说2012年是平板电脑年。
If you have a network of two telephones, the total number of possible connections is two (I call you, you call me).
如果你拥有一个只含两部电话的网络,那么总共可能的连接数是2(我打给你,你打给我)。
MY OWN HUSBAND, - Let me call you so - I must - even if it makes you angry to think of such an unworthy wife as I.
我自己的丈夫,——让我这样称呼你吧——我一定要这样称呼你——即使这会使你想起我这个不值得做你妻子的人而生气,我也要这样称呼你。
Let me call it, for the purpose here, subordination, or if you wish, the executive function.
就本次会议的目的而言,姑且让我称之为从属性,如果你愿意,也可以称之为执行功能。
And if you call me in 2013, I'll tell you it's going to be the year of the tablet.
如果在2013年拜访他,他说,2013年将是平板电脑之年。
Billy: No, I hate that name. I promise to call you Robert, if you promise not to call me William.
不,我讨厌那个名字。如果你保证不再叫我威廉,我保证叫你罗勃特,。
No, That's no good either, But give me your number and I'll call you if somebody cancels.
不,也不行,不过请你把电话号码给我,如果友人取消约会,我就打电话通知你。
ROSALIND: I would cure you if you would but call me Rosalind and come every day to my cote and woo me.
罗瑟琳:我可以把你治好,假如你把我叫作罗瑟琳,每天到我的草屋里来向我求爱。
ROSALIND: I would cure you if you would but call me Rosalind and come every day to my cote and woo me.
罗瑟琳:我可以把你治好,假如你把我叫作罗瑟琳,每天到我的草屋里来向我求爱。
应用推荐