There are apps for restaurant menus, calculating tips, food substitutes and counting calories.
也有专门用于餐厅菜单的应用软件,计算小费,食物替代品和计算卡路里。
Why not simply hike the prices? Apart from the inconvenience in calculating the tips, it also makes people feel that they have paid more than they should.
我特别不能理解,干吗不直接把价格提高,算小费除了麻烦,而且让人有额外付出的感觉,特别像我这样平时俭省惯了的人,在中国自己嗓子冒烟了都舍不得买瓶矿泉水,到了美国一伸手就得给人付出几美元,还叫“小费”,简直让我心头淌血。
Why not simply hike the prices? Apart from the inconvenience in calculating the tips, it also makes people feel that they have paid more than they should.
我特别不能理解,干吗不直接把价格提高,算小费除了麻烦,而且让人有额外付出的感觉,特别像我这样平时俭省惯了的人,在中国自己嗓子冒烟了都舍不得买瓶矿泉水,到了美国一伸手就得给人付出几美元,还叫“小费”,简直让我心头淌血。
应用推荐