She defeated the bad guy by virtue of her courage and by a pair of vices.
由于她的勇气和借助一对老虎钳,她打败了那个坏蛋。
Simply by virtue of being news sites, they tend to be more similar than they are different.
由于是新闻站点的简略风格,他们喜欢的是统一而不是不同。
Though Nietzsche observes that our minds are naturally endowed with an active forgetfulness by virtue of which it disposes of impressions that would otherwise linger in and clutter our consciousness.
虽然尼采发现我们的思维,天生容易健忘,由于它消除了印象,否则便会,长存或搅乱我们的意识。
Sculpture and painting, by virtue of never turning off, can pierce the familiarity of their surroundings.
雕塑和绘画,由于它们永远不能被“关掉”的特点,会穿透他们周围环境原本令人熟悉的氛围。
These can, by virtue of 64-bit registers, perform computations with fewer instructions than with 32-bit registers.
与使用32 位的寄存器相比,由于使用了 64位的寄存器,要执行相应的计算工作,只需使用更少的指令。
The energy possessed by an object by virtue of its motion is called kinetic energy, or energy of motion.
物体由于运动而具有的能量叫动能。
For example, it would be questionable to use Zachman in a development environment by virtue of its inherent unsuitability.
例如,由于其固有的不适应性,在开发环境中使用Zachman是值得置疑的。
The Web Forms 2.0 specification, by virtue of the obvious need and the completeness of the specification, stands a good chance of receiving implementation and making its way into an accepted standard.
由于明显的需求和规范的完整性,WebForms 2.0规范很可能被实现并最终成为认可的标准。
By virtue of the hierarchy, however, that individual is also an instance of the genus Iridomyrmex, the class Insecta, and the phylum Arthropoda.
由于这种层次结构,个体同样也是Iridomyrmex属、昆虫纲和节足动物门的实例。
It is both a strong functional programming language and (by virtue of its object-oriented and modularized architecture) an excellent language for developing large applications.
它既是一种强壮的函数型程序设计语言,又是(由于其面向对象和模块化的体系结构)开发大型应用程序的出色语言。
Indonesia is in a very active seismic zone, also, but by virtue of it's larger size than Japan, it has more total earthquakes.
印度尼西亚也在一个非常活跃的地震带上,但是由于它面积比日本大,所以总的地震次数要比日本多。
Thermal energy: Internal energy of a system in thermodynamic equilibrium by virtue of its temperature.
热能:处于热力学平衡状态的系统由于它的温度而具有的内能。
Unique by virtue of its location, charm and quality of service, it became one of Paris's most exclusive hotels.
由于其位置、魅力和服务质量的独特,它成为巴黎最高级的大宾馆之一。
By the power of virtue, all the robbers pull back, and there is no loss of any cows.
由于道德的力量,所有的强盗悔改,没有任何牛奶的损失。
Nitriding steels, by virtue of their alloying content, are stronger than ordinary steels and respond readily to heat treatment.
由于渗氮钢的合金比例,它们比普通钢更强,也容易热处理。
It is by virtue of this fact that potential energy plays an important part in the construction of integrals of equations of motion.
正是由于这个式子,势能在构造运动方程的首次积分时将起重要作用。
Mothers of twins had more children overall compared with non-twin-bearing moms by virtue of their multiple births, but they also had more single children than moms of single babies.
双胞胎的母亲和非双胞胎的母亲相比,由于她们生育的更多,因此总的来说她们有更多的孩子。但是和只有一个孩子的母亲比起来,她们也有更多的独生子女。
This method is simple as well as intuitive by virtue of synthesizing the advantages of both the path planning in joint space and that in cartesian space.
由于这种方法综合了关节空间轨迹规划和笛卡尔空间轨迹规划各自所具有的优点,因此既简单又直观。
They had both become, by virtue of their moderation, their humour, and their abstinence from painful experience, people to whom others came FOR advice.
由于他们温和、幽默,也由于他们能够为避免痛苦而克制自己,两人都成为别人前来求教的对象。
The Licensee acknowledges that no ownership or intellectual property rights whatsoever shall vest in them by virtue of the use of this Software pursuant to this Agreement.
获许可的人承认没有所有权或知识产权无论什么将背心在他们里面由于这软件的使用依照这协议。
However, the theory and the practice of distributed GIS need further improvement in virtue of problems brought by the spatial data.
在地理信息系统领域,由于空间数据的特点,分布式地理信息系统的理论和实践还有待完善。
People's experiential reflex towards the nature of space forms a subconscious direction or conditioned reflex by virtue of their own experience.
人对空间属性的经验反射,形成一种类似下意识的引导,或者由于自我经验下的条件反射。
They all have a common ancestral mother, by virtue of their descent from whom the female offspring in each generation are sisters.
她们全体有一个共同的女祖先;由于世系出自同一个女祖先,后代的所有女性每一代都是姊妹。
Nevertheless, a tariff shall not be prolonged by virtue of this paragraph for more than twelve (12) months after the date on which it would otherwise have expired.
但是,一项运价不应由于本款而在其已经失效之日之后延长超过十二个月。
We shall also see later on that it cannot hurt any in particular. The Sovereign, merely by virtue of what it is, is always what it should be.
而且我们尔后还可以看到,共同体也不可能损害任何个人。主权者正是由于他是主权者,便永远都是他所当然的那样。
In our country, the new technology used for rapid diagnosis in tuberculosis proved to be more important by virtue of the high incidence of tuberculosis and a large number of patients.
我国由于结核病发病率较高,患病人数多,结核病快速诊断技术更显重要。
Interestingly, what we wish for above all else is to be seen clearly, with the hope that what is there is somehow beautiful simply by virtue of its sheer existence.
但有趣的是,我们最渴望是自己能被清晰地反映出来,希望拍出来的东西由于纯粹的存在而美丽。
Interestingly, what we wish for above all else is to be seen clearly, with the hope that what is there is somehow beautiful simply by virtue of its sheer existence.
但有趣的是,我们最渴望是自己能被清晰地反映出来,希望拍出来的东西由于纯粹的存在而美丽。
应用推荐